Desde que estejas viva neste mundo, não nos podes fazer mal. | Open Subtitles | طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا |
Não podes obrigá-lo a escolher... ou não queres que ele escolha? | Open Subtitles | لا تستطيعين أنْ تجعليه يختار ؟ بل لا تريدينه أنْ يختار |
Tu consegues, mãe. podes ser a Salvadora. | Open Subtitles | يمكنك أنْ تفعلي ذلك يا أمّي تستطيعين أنْ تكوني المخلّصة |
Como podes estar com um monstro? | Open Subtitles | كيف تستطيعين أنْ تكوني مع وحشٍ كهذا؟ |
Nunca podes prejudicá-los... nesta terra. | Open Subtitles | لا تستطيعين أنْ تؤذيهما على هذه الأرض |
podes agradecer-me de manhã. | Open Subtitles | تستطيعين أنْ تشكريني عند الصباح |
Não, tu... não podes querer nada. | Open Subtitles | لا، لا تستطيعين أنْ ترغبي بأيّ شيء |
podes ser como os outros. podes ser feliz. | Open Subtitles | تستطيعين أنْ تكوني كالآخرين سعيدة |
Não me podes vencer, maninha. | Open Subtitles | لا تستطيعين أنْ تهزميني يا أختي الصغيرة |