Preciso da tua ajuda, Podes vir a minha casa? | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتكِ هل تستطيعين القدوم لبيتي؟ |
Podes vir às 8:00 em vez das 9:00? | Open Subtitles | هل تستطيعين القدوم هنا صباح الغد عند الساعة 8: 00 بدلا من 9: 00 |
Mãe, Podes vir à prova, mas o vestido... | Open Subtitles | انظري يا أمي تستطيعين القدوم للقياس معي لكن الفستان لن يعجبك |
Muito bem. " Pode vir duas vezes por semana"? | Open Subtitles | -حسناً، هل تستطيعين القدوم مرتين في الأسبوع؟ |
Que tal..." Pode vir duas vezes por semana"? | Open Subtitles | ماذا عن شيء مثل... . -هل تستطيعين القدوم مرتين في الأسبوع؟ |
Talvez um dia possas vir morar connosco, quando fores uma geóloga famosa. | Open Subtitles | في إيطاليا، ربما تستطيعين القدوم يوماً ما وتعيشي معنا عندما تصبحي جيولوجية شهيرة. |
Se a tua ideia é explorar a situação com a tua irmã... para que possas vir aqui insultar-me, não o vou permitir... e, se tivesses vivido uma vida decente e respeitável, então, talvez te desse ouvidos, mas não agora... | Open Subtitles | إذا كنتي تتصورين بأن تلك فرصة لك لإستغلال الوضع مع أختك كي تستطيعين القدوم إلى هنا وتهينينني، فأنا لن أسمح بذلك أما لو كنت على قدر من الإحترام والأخلاق فمن الممكن أن تكونين ضيفتي لكن ليس الآن |
Podes vir comigo para espairecer. | Open Subtitles | تستطيعين القدوم معي . هل هذا واضح ؟ قومي بتصفية ذهنك |
Não Podes vir cá ter? | Open Subtitles | ألا تستطيعين القدوم الى هنا ؟ |
Podes vir cá, só um bocadinho? | Open Subtitles | هل تستطيعين القدوم لوهلة |
- Podes vir até aqui? | Open Subtitles | هل تستطيعين القدوم الى هنا ؟ |
- Não Podes vir cá? | Open Subtitles | -ألا تستطيعين القدوم ؟ |
Pode vir ou não. | Open Subtitles | تستطيعين القدوم او لا |