Não podes negar que tens o dom de exprimir as dúvidas sobre Deus e a fé. | Open Subtitles | حسناً , لا تستطيع أن تنكر بأن لك طريقة في ربط اسئلة الناس حول الرب و بين الإيمان |
Não podes negar, é uma leitura parva. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تنكر, إنها مشوقة. |
Mas Kurt, não podes negar a enorme disparidade que existe entre a inimaginável crueldade de um homem e sua mediocridade. | Open Subtitles | ولكن يا (كيرت) لا تستطيع أن تنكر الفرق الهائل بين الأفعال الفظيعة لرجل وطبيعته الإعتيادية |
Tinha uma mulher no seu quarto. Não pode negar. | Open Subtitles | ، كانت لديك امرأة في غرفتك . لا تستطيع أن تنكر هذا |
Pode não gostar dele, Ministro, mas não pode negar. | Open Subtitles | حسنا، قد لا تحبه، سيدي الوزير لكنك لا تستطيع أن تنكر |
Além disso, com a Rebecca e o Alistair, antigas protoferas, não podes negar que fazes parte de algo maior, o que significa que não podes, apenas, ignorar tudo e ficar parado. | Open Subtitles | بالاضافة مع (ريبيكا)و(أليستر) الوحش القديم لا تستطيع أن تنكر بأنك جزء من شيء ما كبير هذا يعني لايمكنك وضع رأسك |
Não pode negar o seu envolvimento. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تنكر بأنك وراء هذا |
O governo pode negar a verdade o quanto quiserem mas a intervenção alienígena é a única explicação... | Open Subtitles | الحكومة تستطيع أن تنكر الحقيقة كل ما كانوا يريدونها لكن التدخل الأجنبي هو التفسير الوحيد ... |