podes sair por aquela porta e chumbar a esta disciplina e arriscares. | Open Subtitles | تستطيع الخروج من ذلك الباب والرسوب في هذه المادة وجرب فرصتك |
Não podes sair desta. Tiveste relações com um rapaz e nem me disseste que namoravas. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الخروج من ذلك , أنك مارست الجنس مع الولد الذي أنتِ أخبرتني إنه كان في صف التاريخ |
Não te mexas, imbecil! Não podes sair daqui! | Open Subtitles | لا تتحرك أيها الأحمق فلن تستطيع الخروج من هنا |
Um detective como você que apanhou milhares de criminosos nazis, não consegue sair de uma casa de banho? | Open Subtitles | محقق مثلك استطاع ان يقبض على العديد من الضباط النازيين ولا تستطيع الخروج من دورة المياه |
Temos terapia diária. Não pode sair sem autorização. | Open Subtitles | ستبقى هنا للعلاج كل يوم ولا تستطيع الخروج باجازة |
Estás a dizer-me que não consegues sair de um edifício? | Open Subtitles | هل تخبرني حقًا أنك لا تستطيع الخروج من المبنى؟ |
Você não podia sair daqui mais depressa, podia? | Open Subtitles | ألا تستطيع الخروج من هنا أسرع من ذلك ، أتستطيع ؟ |
Coloca-se ali o isco. Os animais entram e não conseguem sair. | Open Subtitles | انظري، عندما تضغطين على هذه تدخل الحيوانات ولا تستطيع الخروج. |
Espera! Não podes sair para rua em pessoa, não é seguro. Então? | Open Subtitles | لا تستطيع الخروج إلى هنا بمفردك لأنه ليس آمن على صحّتك , هيّا |
Tu podes sair... pela... porta da frente. | Open Subtitles | تستطيع الخروج من الامام الخروج من الباب الامامي. |
Porque não sabes se podes sair disso. | Open Subtitles | لأنّك لا تعلم إن كنت تستطيع الخروج منها. |
podes sair e voltar para a vida que sempre conheceste, ou podes passear comigo e digo-te como deixares essa vida para trás. | Open Subtitles | تستطيع الخروج و تعود لحياتك التي تعرفها أم ستبقى في السيارة |
É difícil ter amigos se não podes sair e achares que cais com uma rajada de vento. | Open Subtitles | لا يبقى لديك أصدقاء إن كنت لا تستطيع الخروج بدون أن تخشى الوقوع أرضاً بسبب هبة ريح. |
Escute, ela está no mundo-V e não consegue sair. | Open Subtitles | حسناً، انظر إنها في العالم الافتراضي، ولا تستطيع الخروج |
Escute, ela está no mundo-V e não consegue sair. | Open Subtitles | أرسلني تمارا. نظرة، وقالت انها في الخامس الدولي، وأنها لا تستطيع الخروج. |
- Tem calma. Ela não consegue sair. | Open Subtitles | هدء من روعك، إنها بقفصها لا تستطيع الخروج منه |
Ela está a dizer que não pode sair da cidade de Nova York. | Open Subtitles | انها تقول انها لا تستطيع الخروج من مدينة نيويورك |
É por isso que pode sair daqui com esta arma por $150. | Open Subtitles | لهذا أنت تستطيع الخروج بهذه البندقية لـ150$. |
Dinheiro. O dinheiro não te vai ajudar em nada. Nem consegues sair daqui. | Open Subtitles | المال لن يفيدك، لن تستطيع الخروج فليس لديك بطاقة عبور |
E todos diziam que não consegues sair, não mereces mais. | Open Subtitles | ، وكان الجميع يقول بأنك لا تستطيع الخروج أنت لا تستحق المزيد |
A Denise ligou e disse que não podia sair contigo na Véspera de Ano Novo, porque não é a tua namorada, mas sim a tua psiquiatra. | Open Subtitles | و قالت بأنها لن تستطيع الخروج معك... عشية رأس السنة... لأنها ليست صديقتك... |
Entram e não conseguem sair. | Open Subtitles | إن دخلت هناك لن تستطيع الخروج , سوف تتمنى بأنه لم يكن هناك من الأصل |