"تستطيع ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • consegue
        
    • pode fazê-lo
        
    • Tu consegues
        
    • capaz
        
    • que consegues
        
    • Deves fazê-lo
        
    • pode fazer isso
        
    Um grupo de controlo não consegue. TED بينما مجموعة متحدة فيما بينها لا تستطيع ذلك
    Pensa que pode fazê-lo sem as ligações políticas do Thomas Durant? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع ذلك بدون معارف توماس دورنت السياسية؟
    Vá lá, sei que tens medo, mas Tu consegues. Open Subtitles هيا يا صديقي، أعلم أنك خائف ولكنك تستطيع ذلك
    Se for capaz disso, as oportunidades são de que tu não te importes com a resposta. Open Subtitles وإن كنتَ تستطيع ذلك فالإحتمالات هي أنهم لن يهتموا بالإجابة
    Carson... Sei que consegues fazer isto. Activa o salta-pocinhas. Open Subtitles كارسون ، أعلم أنك تستطيع ذلك قم بتشغيل المركبة
    Deves fazê-lo usando as tuas habilidades. Open Subtitles تستطيع ذلك بواسطه استخدام مهاراتك جيدا
    O quê? Ela não pode fazer isso. É o único álibi de Mr. Open Subtitles لا تستطيع ذلك إنها حجة غيابها الوحيدة عن الجريمة المبلغ بها
    Se lhe toco na cara, se lhe toco aqui, nesta sala, ela consegue sentir-nos. Open Subtitles وإن لمستُ وجهكِ، إن لمستُكِ هنا في هذه الغرفة، تستطيع الشعور بذلك، أعلم بأنّها تستطيع ذلك
    Acha que as consegue seguir, mas eu digo que não. Open Subtitles حسنًا أنت تظن ان بإستطاعتِك اللحاق بهم ولكني أخبرك أنكَ لن تستطيع ذلك
    Não duvido que sejas. Então, se ela consegue fazê-lo, nós também conseguimos. Open Subtitles حسناً إذاً إن كانت تستطيع ذلك فنحن أيضاً نستطيع
    Pensa que pode fazê-lo sem as ligações políticas do Thomas Durant? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع ذلك بدون معارف توماس دورنت السياسية؟
    A Leona quer despedir-te, mas só pode fazê-lo se puder justificá-lo. Open Subtitles ليونا، تريد طردك لكنها لا تستطيع ذلك إلا إذا استطاعت تبريره
    Você pode fazê-lo ou você não pode. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك أو أنك لا تستطيع ذلك.
    Pegas neste número e neste. Tu consegues, vá lá. Eu sei que consegues. Open Subtitles بأمكانك ان تفعلها, هيا اعلم بأنك تستطيع ذلك
    Agora tenta caminhar. Vamos, Tu consegues. Open Subtitles الان ، جرب ان تتكلم ، هيا ، تستطيع ذلك
    Tu consegues. Eu acredito em ti. Open Subtitles تستطيع ذلك ، صاحبي إنني أ ثق بك
    Vamos, George. Sei que és capaz. Open Subtitles هيا يا جورج أعرف أنك تستطيع ذلك
    Se te sentires capaz. Open Subtitles ,إذا كنت تعتقد أنك تستطيع ذلك
    E quando cais, preciso que te levantes, como sabes que consegues, e continua, porque isto... Open Subtitles وحينما تسقط، أريدك أن تنهض من جديد لأنني أعرف أنك تستطيع ذلك وتستمرّ بالجري، لان الذي هنا
    Deves fazê-lo usando as tuas habilidades. Open Subtitles تستطيع ذلك بواسطه استخدام مهاراتك جيدا
    pode fazer isso, James? Open Subtitles هل تعتقد ان تستطيع ذلك ، جميس ؟
    Oh, não diga tolices. Não pode fazer isso. Open Subtitles لا تستطيع ذلك .بأمانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus