Ou podes simplesmente flutuar e criar o caos no próximo ano, numa pobre Universidade, dirigida por alguém que não te conheça. | Open Subtitles | أو تستطيع فقط التخيل وتشفي غليلك السنة القادمة على شخصٍ ضعيف بجامعة غير معروفة |
Detesto dizer-te isto, mas não podes simplesmente entrar na ala oeste e exigir falar com o presidente. | Open Subtitles | اكره ان اهبط من معنوياتك لكنك لا تستطيع فقط تمضي نحو الجناح الغربي وتطلب مقابلة الرئيس |
Não podes simplesmente mudar de ideias. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع فقط تتغيّر رأيك. |
- Jeff, se te pudesses ver! - O que se passa? | Open Subtitles | جيف" لو تستطيع فقط رؤية نفسك" ما الأمر ؟ |
- Se me pudesses mostrar... - Olá! Desculpem! | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع فقط أرني المعذرة |
Se pudesses só esquecer... | Open Subtitles | ...اذا تستطيع فقط أن تنسى |
- Donna. O que se passa? - Eric,tu não podes simplesmente ignorar as minhas ideias. | Open Subtitles | دونا", ما المشكلة ؟" - إريك", لا تستطيع فقط إنكار أفكاري" - دونا" سوف تحصلين على نفس العلامة" الممتازة التي سأحصل عليها |
Bem, não podes simplesmente decidir ir assim! | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تستطيع فقط تقرّر للذهاب مثل هذا وتذهب! |
Não podes simplesmente desligá-lo? | Open Subtitles | ألا تستطيع فقط إطفائه؟ إقفاله حتى؟ |
- Não podes simplesmente ir visita-lo. | Open Subtitles | انت لا تستطيع فقط ان تذهب وتزوره |
Tu não podes simplesmente aparecer aqui sem a minha permissão. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط الظهور هنا بدون إذني |
Não podes simplesmente fingir. | Open Subtitles | فسنزيفه أنت لا تستطيع فقط تزييفه |
Não podes simplesmente ficar com ele. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط أن تحتفظ به. |
podes simplesmente morrer. | Open Subtitles | تستطيع فقط الموت |
podes simplesmente dizer-me o que é? | Open Subtitles | هل تستطيع فقط قول ماذا يكون؟ |