Não tenha pressa. Ele levará uma hora para chegar à porta. | Open Subtitles | لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي. |
Hannah, podes sentar-te. Não é preciso tanta pressa. | Open Subtitles | مهلاً هانا يمكنك الجلوس ليس عليك أن تستعجلي في الخروج |
Não precisas sair à pressa. | Open Subtitles | لا يجب عليكي أن تستعجلي في الرحيل |
- Claro que não. E não se apresse a voltar. | Open Subtitles | لا إطلاقاً، ولا تستعجلي في العودة. |
Não te quis apressar a fazer nada. | Open Subtitles | لم أريد بأن أجعلكِ تستعجلي بفعل شيئً |
Precisamos de ti, mas não te apresses. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليك ِ, ولكن لا تستعجلي |
- Aguarde um bocado. - Sim, desculpe. Não tenha pressa. | Open Subtitles | دقيقه فحسب - حسناً، آسف لا تستعجلي - |
Não devias ter tanta pressa. Não sei. | Open Subtitles | لا يجب أن تستعجلي |
Não há pressa nenhuma. Eu estou bem aqui. | Open Subtitles | لا تستعجلي, أنا بخير هنا |
Não precisas de sair à pressa. | Open Subtitles | لا تستعجلي الرحيل |
Não tenhas pressa. | Open Subtitles | ولا تستعجلي الأمر |
Não tenhas tanta pressa em crescer. | Open Subtitles | فلا تستعجلي النضوج |
Quando quiseres, não há pressa. | Open Subtitles | حالما تستعدين, لا تستعجلي |
- Não apresse isso, Irmã. | Open Subtitles | لا تستعجلي الأمر يا أختاه. |
- Não se apresse. | Open Subtitles | لا تستعجلي عليه. |
E não apresse. | Open Subtitles | ولا تستعجلي. |
Ei, querida, é melhor você se apressar. | Open Subtitles | عزيزتي من الأفضل أن تستعجلي |
Não podes apressar um artista. | Open Subtitles | لا يمكن أن تستعجلي الفنان. |
Não se pode apressar o estilo, Agente Rice. | Open Subtitles | لا يمكنكي أن تستعجلي الهيئة أيتها العميلة (رايس) |