| Estás a aproveitar-te destas pessoas que não sabem nem onde estão. | Open Subtitles | أنت تستغلّ هؤلاء الناس الذين لا يعلمون أين هم متواجدون |
| Estás a aproveitar-te da minha situação com ela? | Open Subtitles | هل تستغلّ الفرصة بشأن مشكلتي معها ؟ |
| Significa que a UNR está a usar o seu poder consolidado para manipular os preços da energia para obter lucros. | Open Subtitles | يعني أنّ شركة "ألتما" تستغلّ قوّتها النافذة للتلاعب بأسعار سوق الطاقة بغية الربح! |
| A UNR está a usar o seu poder para manipular os preços da energia para obter lucros. | Open Subtitles | تستغلّ شركة "ألتما" قوّتها النافذة للتلاعب بأسعار سوق الطاقة بغية الربح! |
| A UNR está a usar o seu poder para manipular os preços da energia para obter lucros. | Open Subtitles | تستغلّ شركة "ألتما" قوّتها النافذة للتلاعب بأسعار سوق الطاقة بغية الربح! |
| Mas não vai usar o meu filho. | Open Subtitles | لا بأس ولكنّك لن تستغلّ ابني |
| usar o teu filho como pretexto? | Open Subtitles | تستغلّ ابنكَ ستاراً لأفعالكَ؟ |