Não é isso. Disseram-me que ela não vai acordar. Agora, já temos a certeza. | Open Subtitles | كلا، لقد أخبروني أنّها لن تستفيق نحن متأكدين من ذلك، الآن |
Mata-a, Doug, prometo que vais acordar ofegante e vais ver-me no quarto ao teu lado. | Open Subtitles | اقتلها يا دوغ وأعدك أن تستفيق لتجدني داخل الغرفة بجوارك |
Se o fizermos há a hipótese de nunca mais acordar. | Open Subtitles | إنْ فعلنا ذلك، فثمّةَ احتمالٌ بألّا تستفيق أبداً |
Um acontecimento que acorde as pessoas. Elas estão sonâmbulas. Estão cegas. | Open Subtitles | حدث يجعل الناس تستفيق ، إنهم سائرون نائمون هناك عُمي ٌ، أنظر لهذا النظام الحاكم |
A LaDonna entrou em coma da qual nunca mais acordou. | Open Subtitles | تعرضت لادونا لحالة غيبوبة التي لا تستفيق منها ابداً |
Estava à espera que ela acordasse, acho eu. | Open Subtitles | ثم حدث الحادث كنتُ أنتظر حتى تستفيق كما أعتقد |
Os anticorpos aumentaram, mas, ela não vai acordar. | Open Subtitles | ,أجسامها المضادة كانت جيدة لكنها لم تستفيق |
Não era meu, mas o que vou dizer à prostituta quando ela acordar? | Open Subtitles | ليست كليتـي ، لكـن مـاذا سأخبر العـاهرة حيـن تستفيق ؟ |
Porque não é o acontecimento que vai acordar as pessoas, mas sim a reacção ao acontecimento. | Open Subtitles | لأنه ليس الحدث من سيجعل الناس تستفيق بل هو رد فعل الحدث |
Que simplesmente podes acordar de manhã e o mundo que conhecias... ter acabado. | Open Subtitles | ربما قد تستفيق في أحد الأيام و يكون العالم الذي عرفته قد إنتهى |
E o sol a sair da Amazónia a floresta a acordar e a fazer o que faz todos os dias, a inspirar e a expirar. | Open Subtitles | وترى الشمس بازغة من نهر الأمازون والغابات تستفيق وتفعل ما تفعله كل يوم الشهيق والزفير |
Eu adorá-la, fazer-lhe festas com força e ela não acordar. | Open Subtitles | "أحبها كثيراً، أداعبها بقسوةٍ إنها لا تستفيق" |
Vão ter que acordar um dia E perceber que o vosso trabalho | Open Subtitles | من أجل أن تستفيق و تتأكد من أن وظيفتك |
Quando acordar, vai ter uma dor de cabeça dos diabos. | Open Subtitles | عندما تستفيق ستعاني صداعاً قاتلاً |
- Não te recordas do que disseste antes de acordar, pois não? | Open Subtitles | ألا تذكر ما قلته قبل أن تستفيق ؟ |
Quero estar lá quando ela acordar. | Open Subtitles | أريد أن أكون معها عندما تستفيق |
Ela precisará dos cuidados até que fique melhor, até que ela acorde e possa deixar o hospital. | Open Subtitles | ستحتاج إلى الرعاية حتّى تتحسّن صحّتها حتّى تستفيق , و تستطيع مغادرة المستشفى |
Podem entrar e sentar-se até que ela acorde. | Open Subtitles | يمكنكم أن تعودوا و تجلسوا معها حتى تستفيق |
É bom que acorde, porque são novos tempos. | Open Subtitles | يستحسن أن تستفيق لأنه يوم جديد. |
Mas quando ela acordou, ela teve uma convulsão. | Open Subtitles | ولكن بينما كانت تستفيق أصابتها نوبة |
Liam, ela acordou! | Open Subtitles | -انها تستيقظ -انها تستفيق |
Passei meses num quarto, igual a este, a espera que ela acordasse e fizesse algum comentário malicioso sobre as minhas escolhas previsíveis de material de leitura. | Open Subtitles | قضيتُ شهراً في غرفة مثل هذه بالضبط آملاً بأن تستفيق و تقوم ببعض التعليقات الساخرة |