"تستمع لى" - Traduction Arabe en Portugais

    • me ouve
        
    • me ouvir
        
    • me ouves
        
    • a ouvir
        
    • ouvir-me
        
    • me ouviste
        
    Tens de falar com ela. A mim não me ouve. Open Subtitles "عليك أن تذهب لتحضرها , "أنطونى إنها لا تستمع لى
    É que... A minha mão nunca me ouve. Open Subtitles إنها فقط , أمى إنها لم تستمع لى أبداً
    Tem de me ouvir. Há anos que trabalho nisto. Open Subtitles يجب أن تستمع لى أنا أعمل فى هذه القصه منذ سنوات
    - Tem de me ouvir. - Ouvir o quê? Open Subtitles ـ عليك أن تستمع لى ـ إلى ماذا ؟
    Sempre que vens passar o fim de semana, nem sequer me ouves. Open Subtitles كل مرة تقوم فيها العودة الى الوطن في عطلة نهاية الأسبوع ، أنت لا تستمع لى نهائيا
    não me ouves! Open Subtitles أنت لا تستمع لى
    Cameron, sei que está a ouvir. Open Subtitles يا كاميرون، أنا أعلم أنك تستمع لى.
    Ela não vai ouvir-me... ou a você. Open Subtitles علينا ان نفعل شيئا انها لن تستمع لى أو لك
    Porque é que não me ouviste? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تستمع لى ؟
    Porque é que não me ouve? Open Subtitles لماذا لا تستمع لى ؟
    Porque é que não me ouve? Open Subtitles لماذا لا تستمع لى ؟
    Tem de me ouvir! Era um armazém abandonado. Open Subtitles يجب أن تستمع لى انه كان مخزن مهجوراً
    O que lhe estou prestes a dizer é a verdade, por isso tem de me ouvir. Open Subtitles ما سأقوله لك هو الحقيقه يجب أن تستمع لى
    Tem de me ouvir. Open Subtitles يجب أن تستمع لى
    Só estou a confirmar que me ouves. Open Subtitles فقط لأجعلك تستمع لى
    - Porque não me ouves, Amyas? Open Subtitles - لماذا لا تستمع لى (أمياس)؟
    - É sabido que a Pralidoxime... - Não me está a ouvir. Open Subtitles ... بارادوكسيم" معروف بـ" - أنت لا تستمع لى -
    A minha mãe. Mas não vais querer ficar aí sentado a ouvir-me... Open Subtitles لكنك لا تريد أن تجلس تستمع لى
    Eu avisei-te, Stoick, mas será que me ouviste? Open Subtitles لقد حذرتك ، ستويك لكنك لم تستمع لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus