- Era só para ver se estavas a ouvir-me. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أنك كنت تستمع لي |
Não estás a ouvir-me, Shawn. Eu quero o meu filho! | Open Subtitles | " انت لا تستمع لي يا " شون أنا أريد ابني |
Até que ela aprenda a me ouvir, e dependa de mim. | Open Subtitles | لكم من الزمن؟ حتى تتعلم أن تستمع لي وتعتمد عليّ |
Muito bem, querido, preciso que me ouças com muita atenção, tenho escondido um segredo de ti, e sinto-me horrível por isso. | Open Subtitles | حبيبي، أريدك أن تستمع لي بحرص لقد كنت أكتم سر عنك ، وأشعر بالسوء لذلك |
- Tu não estás a ouvir. - Estou, estou. Não fiques má. | Open Subtitles | أنت لا تستمع لي أنا لم أحصل على كلّ الإنشغال |
Se não me ouves a mim, vais ouvir o bebé. | Open Subtitles | إذا لن تستمع لي أنت ستستمع إلى الطفل الرضيع |
Não era suficientemente funda. Eu disse-te e tu não me ouviste. | Open Subtitles | لم يكن العمق كافي، لقد قلت لك أن العمق لم يكن كافيا ولم تستمع لي |
Não está a ouvir-me! Não vamos a nenhum lugar! | Open Subtitles | أنت لا تستمع لي نحن لن نذهب لأي مكان |
Steven, estás a ouvir-me? | Open Subtitles | ستيفن ، هل أنت تستمع لي |
Tu é que não estás a ouvir-me! | Open Subtitles | انت لا تستمع لي |
Não estás a ouvir-me... é temporário. | Open Subtitles | انت لا تستمع لي الامر مؤقت |
Não estás a ouvir-me. | Open Subtitles | أنت لا تستمع لي. |
Se não me ouvir, vai haver um inferno de pessoas mortas. | Open Subtitles | اذا لم تستمع لي سيكون هناك الكثير من الاشخاص الميتين |
Grace, tem de me ouvir. Aconteceram aqui algumas coisas. | Open Subtitles | يجب أن تستمع لي حدثت بعض الأشياء هنا |
Por favor, tem que me ouvir._BAR_ Eu sou casado. Eu nunca..._BAR_ | Open Subtitles | يجب أن تستمع لي يا رجل فأنا لدي زوجة, لم افعل هذا قط |
E não me parece que me ouças e não te vejo a mudar. | Open Subtitles | و لا أريد حقاً أن اراك تستمع لي و لا أريد حقاً أن أراك وأنت تبدّل. |
Quero que me ouças: a culpa não foi tua. | Open Subtitles | والآن، أريدك أن تستمع لي لم يكن خطأك |
Esperem. Vocês não me estão a ouvir. Eu não vou a andar para lado nenhum. | Open Subtitles | لحظة, انت لا تستمع لي, انا لن امشي الى اي مكان |
Pai, sei que nunca me ouves, mas vais ter que acreditar em nós! | Open Subtitles | ابي , انا اعرف انك لن تستمع لي لكن يجب عليك تصديقنا |
Martin, porque não me ouviste quando expliquei as regras? | Open Subtitles | مارتن , لماذا لم تستمع لي عندما شرحت القوانين ؟ |
Eu só... Eu não... Eu não acho que ela me ouve. | Open Subtitles | أنا فقط , أنا لا , أنا لا أظُن أنّها تستمع لي |
Se queres que esse bebé sobreviva, dá-me ouvidos e leva-o aos bombeiros. | Open Subtitles | أن تبقى على قيد الحياه يجب أن تستمع لي وتأخذها إلى مركز الإطفاء |
Muito bem, agora preciso que me oiças. | Open Subtitles | حسنا، الان احتاجك لأن تستمع لي. |
Will, é melhor ouvires-me se queres que eu continue teu agente. | Open Subtitles | ويل , من الأفضل أن تستمع لي إذا . أردتني أن أصبح مديرك |
Devias ter-me dado ouvidos sobre não virmos aqui abaixo. | Open Subtitles | كان يجب أن تستمع لي أيضاً بشأن عدم النزول هنا |
Porque não me deste ouvidos, Daniel? Eu disse-te para fugires! | Open Subtitles | لماذا لم تستمع لي دانييل لقد قلت لك بأن تهرب |