Sugiro, já que esta é a primeira acusação da minha cliente, e ela já ficou presa, que ela fique apenas 30 dias. | Open Subtitles | وأنا أقترح بما أنها الجريمة الأولى لـ موكلتي وبما أنها قضت بعض الوقت بالسجن مسبقاً بأن تسجن لـ 30 يوماً |
Se eu fosse jurada, ela ficaria presa durante muito tempo mesmo. | Open Subtitles | لو كنت محلفة سوف تسجن لوقت طويل طويل جدا |
Não posso deixar que a mãe da minha melhor amiga vá presa por um homicídio que não cometeu. | Open Subtitles | لم يكن باستطاعتي ترك والدة أعز صديقاتي أن تسجن بتهمة قتل لم ترتكبها |
Agora temos de descobrir como devolvê-lo sem apanhar 36 meses no reformatório. | Open Subtitles | لإعادته بدون أن تسجن بالإصلاحية ل36 شهراً |
Deve apanhar uma pena leve pela fraude. | Open Subtitles | سوف تسجن لفترة قليلة بسبب التحايل على التأمين. |
Acabou-se o jogo! É a tua última hipótese de te safares sem ires para a cadeia. | Open Subtitles | انتهت اللعبه اخر فرصه لتخرج منها بدون ان تسجن |
Mas não o vai fazer, porque senão vai para a prisão toda a vida. | Open Subtitles | لن تفعل ذلك لأنك اذا فعلت ذلك سوف تسجن مدى الحياة |
Antes de ser preso, ia visitar a campa da sua mãe no aniversário da morte dela. - Já chega. - Levava-lhe flores e ficava ali uma hora. | Open Subtitles | قبل أن تسجن كنت تذهب لزيارة قبرها في كل مناسبة تحمل بيدك الزهور وتجلس لساعة |
Provavelmente porque sou a razão de ela estar presa. Já jantas-te? | Open Subtitles | لان من الممكن انا هو الشخص الي جعلها تسجن |
Todas essas coisas aconteceram antes dela ser presa. | Open Subtitles | الأسماء و العناوين و أرقام الهواتف للسياسيين كل هذه حدثت قبل أن تسجن |
Ser presa é melhor do que desaparecer com um deles. | Open Subtitles | ان تسجن افضل من ان تختفي مع احدهم |
Você vai ser presa. Deixe-me levá-la. | Open Subtitles | سوف تسجن انا سأوصلك |
Tu não queres apanhar 25 anos por meia dúzia de euros. | Open Subtitles | لا تسجن نفسك 25سنة عشان شويّة فلوس |
É o que queres, queres apanhar dez anos? | Open Subtitles | أتريد أن تسجن لعشرة سنوات؟ |
Podes apanhar 3 anos por seres cúmplice. | Open Subtitles | (دايل)، يمكنك أن تسجن لثلاث لسنوات بتهمة التواطؤ. |
Só estou a dizer... não vais para a cadeia. | Open Subtitles | انا فقط اقول... أنت لن تسجن. |
A Buffy não vai para a cadeia. Não é justo. | Open Subtitles | -بافي) لن تسجن ,إنه ليس عدل) |
Estás pronto para ires para a prisão pelo Karsten? | Open Subtitles | لم اقتل أي احد هل أنت مستعد أن تسجن لأجل كارتسن |
Alvin, o Traiçoeiro, vais ser mandado para a prisão até um veredicto final ser decretado. | Open Subtitles | ألفن الغدار سوف تسجن عندنا حتى يتم الحكم عليك |
Quando dei por mim, tive de optar entre ser preso durante três anos ou prenderem a mãe dos meus filhos por muito mais tempo. | Open Subtitles | وما أذكره لاحقاً أنه كان علي الاختيار بين السَجن لـ3 سنوات أو أن تسجن والدة طفلاي لفترة أطول بكثير |