"تسحبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • puxar
        
    • puxas
        
    Apenas mantenha suas tetas para cima e deixarei você puxar a corda quando for o momento. Open Subtitles فقط عليكِ إظهار ثديكِ و سأترككِ تسحبين الحبل عندما يحين الوقت.
    Sabe-se lá quais devemos cruzar ou puxar ou... Open Subtitles لا أحد يدري أيهم يفترض أن تعبرين أو تسحبين
    Tens de manter o braço esquerdo firme, puxar até à bochecha, inspirar, e largar. Open Subtitles يجب أن تبقى يديك اليسرى ثابتة تسحبين حتى الحد وتأخذين نفس .. ومن ثم تطلقين
    Continuas a puxar cordelinhos e a carregar em botões. Open Subtitles أنت لا تزالين تسحبين خيوط و تضغطين علي أزرار
    E depois puxas. Open Subtitles حتى تتمكني من استخدام عضلات الظهر. ثم تسحبين.
    puxar aqui e ali, pedir favores para suavizar o seu caminho. Open Subtitles تسحبين السلاسل، تتصلي لضمان سلاسة تكتم المسار
    Talvez te deixe puxar o gatilho desta vez. Open Subtitles ربما أدعك تسحبين الزناد هذه المرة
    Por ficar muito excitado em puxar o gatilho e... Open Subtitles ستشعرين بنشوة عارمة عندما تسحبين الزناد ثم...
    A puxar todos os cordelinhos. Open Subtitles تسحبين جميع الخيوط تتحكمين في كل شيء
    - Porque estás a puxar a cama? Open Subtitles لماذا تسحبين سريركي ؟
    Nós encurralâmo-Io e tu puxas a alavanca. Open Subtitles نحصره هنا أولا ثمّ تسحبين العتلة
    Tu puxas isto para começar a água a correr. Tenta. Open Subtitles تسحبين هذا لتنزل المياه جربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus