"تسطيعين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podes
        
    • pode
        
    • consegues
        
    Talvez haja algo que Podes fazer por mim, para me compensar. Open Subtitles ربما هناك شيئا تسطيعين فعله لإصلاح الأمر
    -Não Podes. Mas não desperdices... -Tu não sabes nada. Open Subtitles لا تسطيعين ، ما لا تستطيعين فعله لا يمكن ان تلقي به انت لا تعلم اي شيئ
    Não Podes fugir disto, Rachel. Open Subtitles لا تسطيعين الهروب من هذا يا رايتشل قد يموت يا ماوث
    Não se pode chamar vida à nossa existência. Open Subtitles ما لدى الــ تاك لا تسطيعين تسميته بالحيـاة
    pode vestir. Acabou. Viu? Open Subtitles تسطيعين أن تضعيهم وراء حينما أنتهى أترين ؟
    Olha, mexe só um dos teus dedos se me consegues ouvir, ok? Open Subtitles اسمعي فقط حركي واحده من أصابعك لو تسطيعين ان تسمعين, اوكي؟
    Sei que não queres falar comigo, mas Podes só ouvir-me um segundo? Open Subtitles مرحبا اعرف انك لا تريدين ان تتحدثي الي هل تسطيعين على الاقل ان تستمعي لي لثانية ؟
    Podes ir lá acima e contar-lhes o que quiseres. Open Subtitles ماذا تسطيعين الذهاب هناك واخبارهم باي شيء تريدينه ؟
    Ai isso e que Podes, Sara. Podes e vais fazê-lo Open Subtitles (لا بل تستطيعين (سارة تسطيعين قول ذلك و ستقولينه
    Não Podes amar-me, Oráculo. Open Subtitles لا تسطيعين أن تحبيني.. أيها الرسول
    Sim, Podes. Sou como tu. Open Subtitles أنت تسطيعين أنا فقط مثلك
    Tens razão. Não Podes ajudar-me. Open Subtitles إنك على حق لا تسطيعين مساعدتي
    Tina, eu sei que os queres proteger, mas acho que não Podes. Open Subtitles (تينا)، أعرف أنك تريدين حمايتهما لكن لا أعتقد أنك تسطيعين
    Podes ficar com ela. Open Subtitles تسطيعين البقاء معها
    Podes fazer alguma coisa para que o Joe dê uma com a Katie? - Não. Open Subtitles أنتِ هل هناك أي شي تسطيعين فعله لمساعدة (جو) ليقوم بمضاجعة (كايتي)؟
    Bem, primeiro que tudo, pode dizer-lhes para pararem de se afundar na culpa por me terem morto, porque não foi culpa deles. Open Subtitles أولاً, تسطيعين أن تقولي لهم أن يتوقفوا عن لوم أنفسهم لموتي لأنه لم يكن خطأهم
    Bem, se for esse o caso, tenho certeza que sabem que ela não pode ser aberta. Open Subtitles حسناً, إذا كانت هذه المشكلة انا متأكد انكِ أدركتِ أنكِ لا تسطيعين فتحها.
    Não pode trabalhar num caso, enquanto está suspenso. Open Subtitles لا تسطيعين العمل على قضية عندما تكونين موقوفةعن العمل 443 00: 18: 54,858
    pode dizer a cor do céu? pode derramar lágrimas? Open Subtitles هل تسطيعين التمتع بلون السماء؟
    Vê se consegues repor os controlos de voo. Open Subtitles انظري ان كنت تسطيعين اعطاء لوحة التحكم بالتحليق مُدخلات رحلة العوده
    consegues ver a lua daí de trás? Open Subtitles هل تسطيعين رؤية القمر من الخلف عندك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus