"تسعة أيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • nove dias
        
    nove dias em cima de uma sela, numa manta. Open Subtitles تسعة أيام على السرج والنوم على الفراش المطوي
    Mas posso lhe dizer que são nove dias da sua vida. Open Subtitles لكن يمكنني أن أخبرك بأنها ستكون تسعة أيام من حياتك
    nove dias fez um discurso em S. Petersburgo. Open Subtitles ألقى خطاب منذ تسعة أيام فى شارع بيترسبورج
    nove dias,seis horas e quarenta e sete minutos depois Open Subtitles بعد تسعة أيام وست ساعات وسبع وأربعين دقيقة
    O draft é daqui a nove dias. Não quero surpresas. Open Subtitles الموسم سيبدأ بعد تسعة أيام لا أريد أي مُفاجآت.
    No nosso primeiro programa 21 000 crianças foram vistas em apenas nove dias. TED برنامجنا الأول نتج عنه أن 21000 طفل تم فحصهم في تسعة أيام فقط.
    Se cada uma delas demorar só um segundo, o processo demorará nove dias. TED إذا استغرقت كل مقارنة ثانية واحدة فقط، فستستغرق العملية أكثر من تسعة أيام.
    Mas, após nove dias, o Exército Vermelho recapturou o terreno perdido na última ofensiva alemã. Open Subtitles لكن بعد تسعة أيام أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير
    O inchaço deve passar dentro de oito ou nove dias. Open Subtitles الورم يجب أن ينتهي في غضون ثمانية أو تسعة أيام
    Tenho dois dias de folga a cada nove dias. Open Subtitles أحصل على عطلة لمدة يومين كل تسعة أيام.
    Eu sou o Steve-O, e eu guardei merda de elefante em nove dias. Open Subtitles أنا ، يا ستيف ، وأنا جمعت تسعة أيام من القرف الفيل.
    nove dias na floresta a comer amoras, a limpar o rabo com carvalho venenoso. Open Subtitles لمدة تسعة أيام في الغابات وكنت أتناول التوت، وأمسح مؤخرتي بسنديان مسمم
    Nos nove dias que se seguiram à primeira descoberta da espécie não humana, foram expostos muitos dos chamados "covens" Open Subtitles خلال تسعة أيام منذ أوّل إكتشاف لفصيلةً غير بشريّة تمّ الكشف عن أعداد كبيرة مما يسمى بـ"الملاجئ"
    nove dias, duas horas, 26 minutos. Mas quem está a contar isso? Open Subtitles تسعة أيام و ساعتان و 26 دقيقة و لكن لا يتم حسبهم
    nove dias atrás, o que restava do Exército Britânico abandonou solo americano, e, verdadeiramente, vencemos a nossa revolução. Open Subtitles قبل تسعة أيام آخر الجيش البريطاني غادر الأراضي الأمريكية وإننا حقاً ربحنا ثورتنا
    Ela começou a falar com alguém com o apelido SOT515 há nove dias atrás, numa aplicação de mensagens encriptadas. Open Subtitles لقد بدأت بالتحدث الى شخص ما SOT515 مع مستخدم بأسم قبل تسعة أيام على تطبيق للرسائل المشفرة
    Mas só esperávamos o ataque dentro de nove dias. Open Subtitles ولكن لم نتوقع قدوم هجوم قبل تسعة أيام
    nove dias, cinco horas e 32 minutos. Open Subtitles تسعة أيام و خمس ساعات و 32 دقيقة
    Os meu penicos foram todos partidos nos últimos nove dias. Open Subtitles لقد كسرت جميع قدري منذ تسعة أيام
    Em nove dias na mesma cidade. Open Subtitles خلال تسعة أيام و في نفس المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus