nove dias em cima de uma sela, numa manta. | Open Subtitles | تسعة أيام على السرج والنوم على الفراش المطوي |
Mas posso lhe dizer que são nove dias da sua vida. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبرك بأنها ستكون تسعة أيام من حياتك |
Há nove dias fez um discurso em S. Petersburgo. | Open Subtitles | ألقى خطاب منذ تسعة أيام فى شارع بيترسبورج |
nove dias,seis horas e quarenta e sete minutos depois | Open Subtitles | بعد تسعة أيام وست ساعات وسبع وأربعين دقيقة |
O draft é daqui a nove dias. Não quero surpresas. | Open Subtitles | الموسم سيبدأ بعد تسعة أيام لا أريد أي مُفاجآت. |
No nosso primeiro programa 21 000 crianças foram vistas em apenas nove dias. | TED | برنامجنا الأول نتج عنه أن 21000 طفل تم فحصهم في تسعة أيام فقط. |
Se cada uma delas demorar só um segundo, o processo demorará nove dias. | TED | إذا استغرقت كل مقارنة ثانية واحدة فقط، فستستغرق العملية أكثر من تسعة أيام. |
Mas, após nove dias, o Exército Vermelho recapturou o terreno perdido na última ofensiva alemã. | Open Subtitles | لكن بعد تسعة أيام أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير |
O inchaço deve passar dentro de oito ou nove dias. | Open Subtitles | الورم يجب أن ينتهي في غضون ثمانية أو تسعة أيام |
Tenho dois dias de folga a cada nove dias. | Open Subtitles | أحصل على عطلة لمدة يومين كل تسعة أيام. |
Eu sou o Steve-O, e eu guardei merda de elefante em nove dias. | Open Subtitles | أنا ، يا ستيف ، وأنا جمعت تسعة أيام من القرف الفيل. |
nove dias na floresta a comer amoras, a limpar o rabo com carvalho venenoso. | Open Subtitles | لمدة تسعة أيام في الغابات وكنت أتناول التوت، وأمسح مؤخرتي بسنديان مسمم |
Nos nove dias que se seguiram à primeira descoberta da espécie não humana, foram expostos muitos dos chamados "covens" | Open Subtitles | خلال تسعة أيام منذ أوّل إكتشاف لفصيلةً غير بشريّة تمّ الكشف عن أعداد كبيرة مما يسمى بـ"الملاجئ" |
nove dias, duas horas, 26 minutos. Mas quem está a contar isso? | Open Subtitles | تسعة أيام و ساعتان و 26 دقيقة و لكن لا يتم حسبهم |
Há nove dias atrás, o que restava do Exército Britânico abandonou solo americano, e, verdadeiramente, vencemos a nossa revolução. | Open Subtitles | قبل تسعة أيام آخر الجيش البريطاني غادر الأراضي الأمريكية وإننا حقاً ربحنا ثورتنا |
Ela começou a falar com alguém com o apelido SOT515 há nove dias atrás, numa aplicação de mensagens encriptadas. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتحدث الى شخص ما SOT515 مع مستخدم بأسم قبل تسعة أيام على تطبيق للرسائل المشفرة |
Mas só esperávamos o ataque dentro de nove dias. | Open Subtitles | ولكن لم نتوقع قدوم هجوم قبل تسعة أيام |
nove dias, cinco horas e 32 minutos. | Open Subtitles | تسعة أيام و خمس ساعات و 32 دقيقة |
Os meu penicos foram todos partidos nos últimos nove dias. | Open Subtitles | لقد كسرت جميع قدري منذ تسعة أيام |
Em nove dias na mesma cidade. | Open Subtitles | خلال تسعة أيام و في نفس المدينة |