"تسقطه" - Traduction Arabe en Portugais

    • cair
        
    A primeira bala fá-lo cair, depois espetas-lhe uma no cérebro. Open Subtitles الرصاصة الأولى تسقطه فيها والثانية تضعها في رأسه
    Decerto que não foi você que o deixou cair... já que o vimos há uma hora, mas creio que sei quem foi. Open Subtitles انا متأكد انك لم تسقطه بنفسك لاننا تركناك من ساعه ولكن اعتقد اننى لدى فكره عن الذى فعل هذا
    São tabletes purificadores de água e essa é uma lanterna que flutua lmagína que se tu cair no mar. Open Subtitles هذه أقراص تنقية ماء وذلك مصباح كاشف الذي عربات. لنقول تسقطه في المحيط.
    Leva isto lá acima, e assegura-te que não o deixas cair. Open Subtitles خذ هذا للاعلى وتأكد من الا تسقطه
    Por favor, não deixes cair. Meu Deus, Meu Deus, Open Subtitles أرجوك لا تسقطه اوه ياإلهي, ياإلهي
    Pareceu-me que ia deixá-lo cair. Open Subtitles بدا لي كما لو كنت على وشك أن تسقطه.
    É tão delicado como um floco de neve. Não pode cair. Open Subtitles إنه رقيق وزلق فلا تسقطه
    Não deixes cair. Por favor, não deixes cair. Open Subtitles لا تسقطه أرجوك, لا تسقطه
    Acredite em mim, vi quando a deixou cair. Open Subtitles أوه, نعم ,صدّقني رأيتك تسقطه
    O pai? Quero ter a certeza que não vais deixar cair isto. Open Subtitles أريد التأكد أنك لن تسقطه
    Não o deixem cair agora. Open Subtitles لا تسقطه الآن. تعال!
    Raios partam, não o deixem cair! Open Subtitles "اللعنة! لا تسقطه أرضاً"
    Não o deixem cair! Open Subtitles "لا تسقطه أرضاً!"
    - Cuidado Dave, vai deixar cair. Open Subtitles -حاذر (ديف)! سوف تسقطه
    Não deixes cair. Open Subtitles و لا تسقطه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus