dissecção da carótida, massa pulsante de 10 cm no pescoço, e afasia causada por danos no cérebro. | Open Subtitles | تسلخ شريان العنق كتلة نابضة بحجم 4 إنشات في عنقها و حبسة كلام شديدة |
É claro que a única interna competente no programa inteiro tinha de estar grávida e de ser operada a uma dissecção da artéria coronária. | Open Subtitles | بالتأكيد المتدربة الوحيدة المؤهلة في المستشفى بأكمله يصادف أنها حامل وتحتاج جراحة من أجل تسلخ في الشريان التاجي. |
Só que desta vez, o pato-real esfola a pele do sapo vivo. | Open Subtitles | لكن هذه المره، البطة تسلخ جلد الضفدع وهو حي |
Como lutar, copular, esfolar animais e essas coisas. | Open Subtitles | كيف تقاتل و تنكح النساء و تسلخ الحيوانات و هكذا |
- Ela está a dissecar. | Open Subtitles | لديها تسلخ. |
Pior seria esfolá-lo e matá-lo depois. | Open Subtitles | الأسوء هو أن تسلخ وجهه قبل أن تقتله |
Se só ouviste claudicação e dissecação da carótida... | Open Subtitles | ان سمعت فقط عرجا و تسلخ السباتي |
- Tens uma dissecção da aorta? | Open Subtitles | لديك حالة تسلخ الأبهر؟ |
- dissecção aórtica torácica. | Open Subtitles | تسلخ في الأبهر الصدري. |
Morgan, tu tiveste um enfarte do miocárdio devido a uma dissecção da artéria coronária. | Open Subtitles | حسنا، (مورغان)، لديك احتشاء عضلة قلبية حاد. بسبب تسلخ الشريان التاجي الشديد. |
A foca-leopardo esfola com eficácia a cria, arrancando-lhe um naco, de cada vez que a sacode. | Open Subtitles | الفقمة النمرية تسلخ الصغير بسهولة وتمزّق جزءاً مع كلّ رمية |
Se tivesses a certeza de que estou a mentir. De que precisavas de me esfolar para me arrancares informações. | Open Subtitles | إذا أقنعت نفسك بأنى أكذب ، وأنك تريد أن تسلخ جلدى لتحصل على المعلومات منى |
Estás a planear esfolar os joelhos algumas vezes, não? | Open Subtitles | تخطط ان تسلخ ركبتك عدة مرات، صحيح؟ |
- Ela está a dissecar. | Open Subtitles | لديها تسلخ. |
Só então podemos esfolá-lo. | Open Subtitles | والآن أنت جاهز لكي تسلخ. |
Mas não a dissecação aórtica. | Open Subtitles | وليس تسلخ الأبهر |