Mas imagina só a quantidade de almas que ela te poderá entregar. | Open Subtitles | لكن تخيل كم عدد الأرواح الأخرى التي يمكنها أن تسلمها لك |
O Cohle não quis entregar à equipa de intervenção. | Open Subtitles | اذاً كلايل لا تريد ان تسلمها لفرقة المهمات |
Porque não entregas isso ao Cyrus? | Open Subtitles | هل تود إلقاء نظرة سريعة قبل أن أبدأ بالاتصال على الناس ؟ لما لا تسلمها إلى سايرس ؟ |
Por que näo mo entregas? | Open Subtitles | لماذا أنت فقط لم تسلمها لي؟ |
Sabe que vai entregá-la um dia. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه عليك أن تسلمها |
ela é rica, bonita, divorciada e queres entregá-la ao Chimpanzé do Lingrinhas? | Open Subtitles | إنها جميلة وثرية ومطلقة وتريد أن تسلمها إلى القرد (زيبي)؟ |
Não assinaste os documentos, e não entregaste ao Peter, então, isso não vai acontecer. | Open Subtitles | إذا لم تقم بتوقيع المستندات ولم تسلمها لبيتر غريغوري حينها لن يحصل "إرليك" عالمقعد |
Porque é que não as entregaste? | Open Subtitles | لماذا لم تسلمها الأدوية؟ |
Quanto tempo precisas até reprogramar o chip e entregar os novos códigos? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر حتى تعيد برمجة الشريحة؟ ثم تسلمها لنا؟ |
Peça para a Sub oficial Cluxton entregar agora. Devo por no correio da noite para ti? | Open Subtitles | حسناً, أجعل الضابطه (كلاكستون) تسلمها في أقرب وقت ممكن |
Tu próprio a vais entregar. | Open Subtitles | سوف تسلمها أنت بنفسك |
Assegura-te que a entregas em mãos. | Open Subtitles | تتأكد ان تسلمها لها باليد |
Mas vê lá se a entregas a alguém. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تسلمها إلى شخص ما |
- que queiras entregá-la agora. | Open Subtitles | أن تسلمها الأن؟ |
Credo, Nathan. Porque não entregaste à CIA? | Open Subtitles | يا ألهي (نيثان)، لماذا لم تسلمها للمخابرات المركزية؟ |