"تسمحي لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me deixar
        
    • me deixas
        
    • me deixes
        
    • me deixares
        
    • me deixe
        
    • deixar-me
        
    • me deixarias
        
    • me permita
        
    • me deixasse
        
    • me deixaste
        
    • me deixavas
        
    • me deixasses
        
    Mas para conseguir isso, a senhora tem que me deixar abrir um processo em seu nome... por infracção negligente de dano emocional. Open Subtitles لكن حتى أفعل ذلك ..يجب أن تسمحي لي أن أرفع قضية باسمكِ بسبب أن الاهمال المقصود تسبب بأذى عاطفي لكِ
    Há dez anos que bato à tua porta... mas continuas a não me deixar entrar. Open Subtitles لقد طرقت بابك لعشر سنوات وأنتِ لم تسمحي لي بالدخول
    E se não me deixas ir, então não volto a falar contigo. Open Subtitles وإذا لم تسمحي لي بالذهاب، فلن أتحدث إليكِ مجدداً.
    Deus, por favor não me deixes cruzar com elas amanhã. Open Subtitles يا إلهي، أرجوك لا تسمحي لي بالتصادم معهما غداً
    Se não me deixares fazer isso, nunca te vou perdoar, eu juro. Open Subtitles إذا لم تسمحي لي للقيام بهذا لن أسامحكِ أبداً، أقسم لكِ
    Não. É verdade, sou casado, mas espero que me deixe explicar. Open Subtitles ذلك صحيح، أنا متزوج، لكني آمل أن تسمحي لي بالتوضيح
    Pode deixar-me ... comprar-te o jantar. Eu tenho ... Open Subtitles يمكنكِ أن تسمحي لي أن أصطحبُكِ على العشاء
    Mas tem de me deixar entregar a sua lista de clientes. Open Subtitles ولكن يجب أن تسمحي لي بإعطاءهم قائمة عملائكِ
    Por favor, tens de me deixar entrar na tua cabeça de vez em quando ou vou dar em louco, está bem? Open Subtitles أرجوكِ، يجب عليكِ أن تسمحي لي بمعرفة ما تفكّرين به وإلا سأصاب بالجنون، حسنًا؟
    É este o meu propósito. Tens de me deixar concluir a tarefa. Era o que a Comandante queria. Open Subtitles هذه الغاية مني، عليّك أن تسمحي لي بإكمال المهمة، إنّها رغبتُ القائدة
    Fartei-me de pedir para vir a eventos destes e não me deixas faltar à escola. Open Subtitles لطالما سألتكِ مرافقتكِ لهذه الحفلات ولكنكِ لم تسمحي لي بالتغيّب عن المدرسة من قبل
    A única maneira de as ter é abri-la e arrancá-las e é o único exame que não me deixas fazer. Open Subtitles والطريقةُ الوحيدةُ لأصلَ إليه هي أن أفتح وأستخرجه وهو الفحصُ الوحيدُ الذي لن تسمحي لي بإجرائه
    Não me deixas ajudar nas despesas do casamento, não aceitas as minhas flores. Open Subtitles لن تسمحي لي بدفع تكاليف زفافكِ، رفضتي أزهاري.
    Tudo que peço é que me deixes viver aqui, em paz, e ir para onde os Deuses decidirem. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة
    Vou acampar no degrau da tua porta, a não ser que me deixes entrar. Open Subtitles انظري ، سوف أعسكر أمام بابكِ حتى تسمحي لي بالدخول
    Só quero que me deixes tentar ajudar-te a sair dessa coisa. Open Subtitles أريدكِ أن تسمحي لي بمحاولة مساعدتكِ في الخروج من هذا الشيء ستكونين على ما يرام.
    Se não me deixares fazer isso, nunca te vou perdoar, eu juro. Open Subtitles إذا لم تسمحي لي للقيام بهذا لن أسامحكِ أبداً، أقسم لكِ
    - Se não me deixares proteger-te, a procuradoria vai levar-te como testemunha, e vais ser colocada numa cela para te manter segura. Open Subtitles قال أن لم تسمحي لي بحمايتك، فسيطلب من المدعي العام أن يحصل مذكرة توقيف شاهد بحقك
    Sugiro que pense nisso, me permita fazer o meu trabalho e me deixe fazê-lo de acordo com a minha consciência. Open Subtitles أقترح أن تفكّري بذلك، و تسمحي لي أن أقوم بعملي. اسمحي لي أن أقوم به كما يُملي عليّ ضميري.
    Vai deixar-me voltar ali. Pode fazê-lo com ou sem algemas. Open Subtitles ويجب أن تسمحي لي بالدخول وذلك مع الأغلال أو من دونها
    Tu nunca me deixarias fazer isso. És demasiado racional. Open Subtitles أنتِ لن تسمحي لي بذلك, فأنتِ تفكرين بمنطقية
    me permita lhe dizer, como é ardente minha admiração e amor por você. Open Subtitles يجب عليك ان تسمحي لي بان اخبرك بمدى اعجابي وحبي لك
    - Olá. Tinha esperança que me deixasse cumprir penitência. Open Subtitles مرحبًا أملت أن تسمحي لي بفعل شيء يكفّر عن ذنبي
    Não vou nem que me peças. Nunca me deixaste jogar futebol. Open Subtitles لم أكن لأذهب حتى لو طلبتي منّي ذلك لم تسمحي لي بلعب الكرة عندما كنت طفلاً
    Finalmente consegui a minha casa própria, mas não me deixavas ter o snooker. Open Subtitles و فيه طاولة البلياردو الخاصة بي و في النهاية حصلت على منزلي و لكنك لم تسمحي لي بالحصول على طاولة البلياردو
    Só queria que me deixasses experimentar outra vez. Open Subtitles اردت فقط أن تسمحي لي ان احاول مرة اخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus