"تسمح لها" - Traduction Arabe en Portugais

    • a deixes
        
    • deixá-la
        
    • a deixa
        
    • permite
        
    • permitir
        
    • que a deixas
        
    • podes deixar que
        
    Certifica-te de que começa a trabalhar e não a deixes sentar-se. Open Subtitles إحرص على أن تبدأ في العمل لا تسمح لها بالجلوس.
    O que quer que aconteça... não a deixes ficar com a Pedra. Open Subtitles أيـّاًيكنما قدّيطرأ، فلا تسمح لها أنّ تنال الحجر.
    O que quer que aconteça... não a deixes ficar com a Pedra. Open Subtitles أيّاًيكنما قد يطرأ، لا تسمح لها أن تنال الحجر.
    Um bocado desleixado, deixá-la ter intervalos para ir à casa de banho. Open Subtitles إنه غير متقن قليلاً بأن تسمح لها بأن تذهب للحمّام
    Vais deixá-la sair com alguém que não conheces? Open Subtitles أنت تسمح لها بالخروج مع شخص لم تُقابله من قبل.
    - Porque não a deixa relaxar e gozar? Open Subtitles لم لا تسمح لها بالأسترخاء و الأستمتاع بهذا الأمر ؟
    Estes materiais formam-se a uma "nano-escala", e usam proteínas, codificadas a nível genético, que lhes permite a criação destas estruturas complexas. TED تتشكل على المستوى النانوي، وتستخدم بروتينات مرمزة بالمستوى الجيني تسمح لها ببناء هاته البنيات المتقنة.
    Quando ele atinge o final da sua órbita, vai abrandar até o Sol não permitir que vá mais longe. Open Subtitles وكلما تصل الى النهاية الأبعد من مدارها تبطئ حركتها حتى لا تسمح لها الشمس أن تتحرك أكثر
    É por isso que a deixas ficar com o miúdo, para fazer dele um assassino. Open Subtitles لذلك تسمح لها بالاستحواذ على الفتى لتجعل منه قاتلاً
    Como podes deixar que ela chame criminoso ao nosso filho? Open Subtitles -انتي بالفعل ثملتي -كيف تسمح لها بتسمية ابننا مجرم
    Sei que ela vai sair de casa um dia, mesmo que a deixes ou não. Open Subtitles متأكدة من أنها سوف تخرج من المنزل في نهاية المطاف، ما إذا كنت تسمح لها أم لا
    Não a deixes saltar, Rhett. Open Subtitles لا تسمح لها بأن تفعل هذا يا ريت
    Tira-a dali Barney, do que estás à espera, não a deixes entrar senão vai ficar presa. Open Subtitles "ما الذي تنتظره يا "بارني لا تسمح لها بالدخول
    Tem cuidado, Caine. Não a deixes levar a melhor. Open Subtitles حذارِ،(كاين) لا تسمح لها أن تكون المسيطرة عليك
    Mas não a deixes cagar no meu relvado. Open Subtitles لكن لا تسمح لها بالتغوط على مرجي.
    Não a deixes ir embora! Open Subtitles لا تسمح لها بالخروج
    Se isto é para continuar, não podes deixá-la mandar em ti ou ela vai acabar por ter o que quer. Open Subtitles أنصت، إن كنا نريد لعلاقتنا النجاح، فلا يمكنك أن تسمح لها ببسط كل ذلك النفوذ عليك، وإلا نالت مرادها في النهاية.
    Não devia deixá-la ficar com ele. Open Subtitles ،هذا خطأك ما كان يجب أن تسمح لها بأن تحتفظ به
    E você nunca a deixa fazer nada, senão trabalho e patrulha. Open Subtitles وأنت لم تسمح لها من قبل أن تفعل شيئاً سوى العمل والدورية
    Não há nenhuma imagem do "efeito panqueca" no edifício a caír isso permite que caiam numa espécie de queda livre. Open Subtitles هذا ليس بالسيناريو المفترض لاثر فطيرة وقوع المبانى .بحيث تسمح لها تندرج بمعدل السقوط الحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus