"تسمعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir-nos
        
    • ouvem
        
    • a ouvir
        
    • ouviste
        
    • ouça
        
    • ouve
        
    • consegues ouvir
        
    • ouve-nos
        
    - Eu acho que podes sempre ouvir-nos. Open Subtitles أخمّن أنّك يمكن أن تسمعنا دائمًا . حسنا, كلّ شخص يصيح..
    Doug, se você poder ouvir-nos, aqui Martin e Kate. Entra em contato conosco. Open Subtitles دوج, لو كنت تسمعنا, نحن مارتن و كات أتصل بنا لو سمحت
    Bem, é melhor do que deixá-la ouvir-nos dizer que eles são culpados. Open Subtitles حسنٌ ، إنه أحسن من أن تسمعنا نقول أنهما قاتلان
    Somos abençoados pelas pessoas que nos ouvem. TED نحن مباركون بالناس التي تسمعنا.
    Querido Deus, se Estiveres a ouvir traz alguma luz para estes tempos escuros... uma pequena luz... Open Subtitles ياربى لوكنت تسمعنا ارجوك ان تأتى ببعض الضوء فى هذه الاوقات المظلمه
    Nunca nos ouviste dizer essas coisas. Open Subtitles انت لا تسمعنا ابدا نقول هذة الأشياء.
    Eu não quero mesmo que ela ouça. Open Subtitles اني حقاً لا أريد جيسيكا أن تسمعنا
    Ela ainda ouve. Querem transtorná-la? Open Subtitles سوف تسمعنا هل تريدون ان تجعلوها مضطربه
    Pisca se nos consegues ouvir, Henry. Consegues ouvir-nos? Open Subtitles ارمش اذا كنت تسمعنا هنري هل تسمعنا؟
    Mike, estou a ligar de uma ligação Wi-Fi. Consegue ouvir-nos? Open Subtitles مايك نحن نتصل من خلال إنترنت لا سلكي هل تسمعنا
    Não creio que possa ouvir-nos. Open Subtitles لا أعتقد أنها قريبة بما يكفي كي تسمعنا
    Podes ouvir-nos sempre. Open Subtitles أظنك تسمعنا دوماً
    Tom, consegue ouvir-nos? Open Subtitles توم , هل تسمعنا ؟
    Querido? Querido, consegues ouvir-nos? Open Subtitles عزيزى هل تسمعنا ؟
    Consegues ouvir-nos, Henry? Open Subtitles هل تسمعنا هنري؟
    A bruxa vai ouvir-nos. Open Subtitles سوف تسمعنا الساحرة.
    Ainda sinto que ela consegue ouvir-nos. Open Subtitles مازلت أشعر أنها تسمعنا
    Nã. Ou não nos ouvem ou não nos entendem. Open Subtitles كلا،فهي إما لا تفهمنا أو لا تسمعنا
    Perdemos o vosso sinal, estão a ouvir? Open Subtitles لقد فقدنا إشارتك هل تسمعنا ؟
    Piccolo. O que se passa, não nos ouviste? Open Subtitles ما الأمر ألم تسمعنا ؟
    Não deixes que a Nani nos ouça. Open Subtitles لا تترك ناني تسمعنا.
    Não faz mal, ela não nos ouve. Open Subtitles لا مشكلة فلن تسمعنا
    - Sim. Ele reagiu. Houston, consegues ouvir? Open Subtitles اجل، لقد أصدر رد فعل هل تسمعنا يا "هيوستون"؟
    O que queres dizer com ela ouve-nos? Open Subtitles ماذا تعنين بانها تستطيع ان تسمعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus