Eu não deixo nem a minha mãe ouvir-me cantar no banheiro. | Open Subtitles | انا حتى اخشى ان تسمعنى امى وانا اغنى فى الحمام |
Fragile Fox Dois para Fragile Fox Um, estás a ouvir-me? Câmbio. | Open Subtitles | مجموعه فوكس واحد الى مجموعه فوكس اثنين , هل تسمعنى ؟ |
Red Fox 8-1 para Badger 8-1, estão-me a ouvir? | Open Subtitles | من قائد ريد فوكس 8 الى قائد بادجر8 هل تسمعنى ؟ |
Se não me derem o Duque dentro de duas horas vou dar as disquetes aos chuis, estão a ouvir? | Open Subtitles | إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟ |
Bom menino. Vai para casa agora, ouviste? | Open Subtitles | هذا هو ولدى اذهب للمنزل الان هل تسمعنى ؟ |
- Lá está o "nós". - ouves-me? Temos de... | Open Subtitles | ـ ها هى تستعمل كلمة نحن ثانية ـ هل تسمعنى ؟ |
Sonny, se consegues ouvir-me, resiste ao espírito impuro. | Open Subtitles | يمكننى أعطائك هذا, أدمرسكى سونى00 اذا كنت تسمعنى |
O que preciso é de pôr essa coisa fora daqui! Está a ouvir-me, Roger Reactor? | Open Subtitles | كل ماأريدة هو اخلاء هذا الشئ من على الحفار هل تسمعنى ؟ |
Desligue o rádio e a electrónica. Consegue ouvir-me? | Open Subtitles | أطفىء اللاسلكى والإلكترونيات هل تسمعنى ؟ |
Bravo 6 chama Patrulha de Resgate, estão a ouvir-me? | Open Subtitles | من برافو 6 ، إلى أسطول الإنقاذ هل تسمعنى ؟ |
Estás morto, aberração. Estás a ouvir-me? M-O-R-T-U. | Open Subtitles | أنت ميت أيها المجنون, هل تسمعنى م ى ت ميت |
-Não estás a ouvir bem. Estamos a falar do teu futuro! | Open Subtitles | يبدوا انك لم تسمعنى بصوره صحيحه هذا هو مستقبلك ما نتحدث عنه |
Amigo, se me estás a ouvir, estou só à procura da tua identificação. | Open Subtitles | لو كنت تسمعنى أنا أبحث فقط عن بطاقة هويتك |
Está a ouvir? O amor dá asas. | Open Subtitles | الم تسمعنى انا اؤكد لك ان الحب يعطيك اجنحة |
Se tentas algo disparo sem aviso prévio, estás a ouvir? | Open Subtitles | إذا حاولت العبث معى .. سأطلق النار دون سابق إنذار ، هل تسمعنى ؟ |
E depois vou dizer-te o que eu sinto sobre isso... e tu vais só sentar-te ai e ouvir, Ok? | Open Subtitles | ثم سأخبرك بما شعرت حياله.. و أنت ستجلس و تسمعنى فقط حسناً؟ |
Hoje não sais daqui, ouviste? | Open Subtitles | انت لن تغادر هذه الشقة اليوم هل تسمعنى ؟ |
Will, aqui Lester, ouves-me? | Open Subtitles | ويل, أنا لستر. هل تسمعنى, حوّل |
Mac? Mac, está me ouvindo? | Open Subtitles | ماك، إذا كنت تسمعنى ،استعملُ جهازالإتصال الداخلي! |
Alguma espécie de onda eletromagnética Repito, uma espécie de onda John, está na escuta? | Open Subtitles | تقرير هيئه الأرصاد موجه مغناطيسيه من نوع ما "هل تسمعنى يا "جون |
Aqui Libélula 1. ouve-me? | Open Subtitles | -هنا "دراجون فلاى 1 هل تسمعنى, حول؟ |
Tu não me ouves na minha máquina de escrever? | Open Subtitles | ألم تسمعنى وأنا أكتب علي الألة الكاتبة ؟ |
Deepcore, estão a receber? Daqui Explorer Benthic. | Open Subtitles | دييبكور , هل تسمعنى , هنا بينثك اكسبلورر , حول ؟ |
Não sei me ouve apesar da música, mas vou buscá-lo lá dentro. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تسمعنى مع صوت موسيقى البيانو لكنى سأخرجه من هناك حتى تتمكن من السمع |
Não temos uma razão para estar aqui. ouviu o que falei? | Open Subtitles | ليس لدينا سبب لنتواجد هنا هل من الممكن أن تسمعنى ؟ |
Sei que não queres falar comigo, mas preciso que me ouças. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريد التحدث معي ولكن لابد أن تسمعنى |
Deepcore, estão a receber? Daqui Explorer Benthic. Escuto. | Open Subtitles | دييبكور , هل تسمعنى , هنا بينثك اكسبلورر , حول ؟ |