O som que ouves é a tua filha num coma de banda desenhada. | Open Subtitles | الصوت الذي تسمعه هو صوت ابنتك وهي في غيبوبة متابعة برامج الأطفال |
Tudo o que ouves é os nãos, os não deves, os não podes. | Open Subtitles | كل ما تسمعه هو العلبة و [أبوس]؛ TS، وشولدن و [أبوس]؛ نهاية الخبر، ودون وأبوس]؛ TS. |
O que ouves é o Marcus a passar-se. | Open Subtitles | ما هذا؟ ما تسمعه هو ان "ماركس" قد فزع |
As luses apagam-se, e tudo que ouves são 7,500 miúdas a gritar de pulmões cheios, certo? | Open Subtitles | انطفئت الأنوار وكل ما تسمعه هو 7.500 فتاة يصرخون باقصي ما لديهم |
Não vê nada além do lindo céu cheio de estrelas, e o único som que ouves são de grilos, e quando respiras, sentes o cheiro mais delicioso a churrasco, e todas as pessoas que amo estão lá | Open Subtitles | لا تري شيئاَ سوي السماء الأكثر جمالاً والمليئة بالنجوم والصوت الوحيد الذي تسمعه هو صرصور الليل وعندما تتنفس |
tudo o que tu ouves são, regras, regras, regras... | Open Subtitles | كل ما تسمعه هو القواعد، القواعد... ّ |
Os aplausos que ouves são para ti, Shariff. | Open Subtitles | التصفيق الذي تسمعه هو لك يا (شريف) |