Não vou ficar parada a ver dois jovens com quem me importo a cair nesta armadilha, estão a ouvir-me? | Open Subtitles | أنا لن أقف وأشاهد صغيران أنا مهتمه بهم يقعون في المتاعب, هل تسمعونني ؟ |
Conseguem ouvir-me quando falo assim? | Open Subtitles | هل تسمعونني عندما أتكلم بهذه الطريقة؟ |
Conseguem ouvir-me quando falo assim? | Open Subtitles | هل تسمعونني عندما أتكلم بهذه الطريقة؟ |
Nazis, gonorreias racistas. Vou matar-vos a todos, estás a ouvir? | Open Subtitles | أيها النازيون العنصريون سأقتلكم جميعاً ، هل تسمعونني ؟ |
Houston, recebo-vos numa frequência AM. Escuto. | Open Subtitles | "هيوستن" أنتم تصلون لي عبر تردد الـ"آ.م" هل تسمعونني ؟ |
Não quero um arranhão nele! Ouviram? | Open Subtitles | لا أريد خدشاً واحداً على جسمه هل تسمعونني ؟ |
A maioria de vocês, quando me ouve falar de sustentar e cuidar, instintivamente traduzem essas categorias em trabalho de homens e trabalho de mulheres. | TED | الان معظمكم عندما تسمعونني اتحدث عن الإعالة والإهتمام غريزيــًا تترجمون هذه الصفات إلى عمل رجالي وعمل نسائي |
Estão a ouvir-me? | Open Subtitles | هل تسمعونني جميعاً ؟ |
Conseguem ouvir-me agora? | Open Subtitles | هل تسمعونني الآن؟ |
Conseguem ouvir-me aí em baixo? | Open Subtitles | هل تسمعونني يا شباب في الخلف؟ |
Conseguem ouvir-me, cabras? | Open Subtitles | هل تسمعونني يا سافلات؟ |
Ieieiê, podem ouvir-me aí atrás? | Open Subtitles | هل تسمعونني بالخلف ؟ |
Conseguem todos ouvir-me bem? | Open Subtitles | الجميع، هل تسمعونني بوضوح؟ |
Grupo "A", Grupo "B", conseguem ouvir-me? | Open Subtitles | ، "مجموعة "أ" ، مجموعة "ب هل تسمعونني ؟ |
O que estás prestes a ouvir poderá horrorizar-te, mas... irás esquecer. | Open Subtitles | ما علي وشك أن تسمعونني أقوله قد يرهبكم ولكنكم ستنسوه |
Primeiro que tudo, vou só dizer que espero que estejam a ouvir bem. | TED | أولا، أود فقط القول بأني أرجو أنكم تسمعونني بوضوح. |
Escuto. | Open Subtitles | هل تسمعونني ؟ |
Eu disse novamente porque parece que vocês não me Ouviram da primeira vez. | Open Subtitles | حيث يبدو أنكم لم تسمعونني في المرة الأولى |
Não sei se algum de vocês do outro lado me ouve, mas se sim, lamento. | Open Subtitles | إذاً... لست أكيداً أنّكم في الجهة المقابلة أو تسمعونني لكنْ إنْ كنتم كذلك فأنا آسف |
Estão me ouvindo? | Open Subtitles | هل أنتم تسمعونني حقاً يا رفاق؟ |
Estou sem combustível e à deriva, ouvem-me? | Open Subtitles | أنا حالياً أنجرف بدون وقود هل تسمعونني ؟ |
Há uma coisa que ainda não tentei e, se me conseguem ouvir, afastem-se, mas se não conseguem... | Open Subtitles | هناك شيء لم أجرّبه لذا إن كنتم تسمعونني... فتراجعوا قليلاً إن لم تتراجعوا... |