"تسمع به" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouviste falar
        
    • ouviu falar dele
        
    Estamos a falar do "Movie 43". Nunca ouviste falar disso... Open Subtitles نحن نتكلّم عن الفلم 43 أنت لم تسمع به نهائيّاً.
    É muita obscura, provavelmente nunca ouviste falar nela. Open Subtitles إنه غامض للغايه من الغالب من انك لم تسمع به
    Acredita, também nunca ouviste falar do sítio de onde eu venho. Open Subtitles صدقني، من حيث أتيت لم تسمع به كذلك
    A petrolífera para quem ele devia estar a trabalhar, no Alaska, nunca ouviu falar dele também. Open Subtitles شركة النفط التي كان يفترض أنه يعمل لصالحها في ألاسكا لم تسمع به قط كذلك
    A Embaixada diz que nunca ouviu falar dele. Open Subtitles السفارة تقول انها لم تسمع به ؟
    Investiguei-o. West Covina nunca ouviu falar dele. Open Subtitles لقد تحققت،كوفينا الغربية لم تسمع به قط
    ouviste falar dele? Open Subtitles ألم تسمع به من قبل؟
    ouviste falar? Open Subtitles لم تسمع به مطلقا؟
    Como não ouviste falar, só se fala disso. Open Subtitles كيف لم تسمع به, (فرانك)؟ إنه محور حديث الناس.
    - Nunca ouviste falar nele. - Em que canal? Open Subtitles لم تسمع به من قبل - أي قناة؟
    Entra. Tu nunca ouviste falar dele. Open Subtitles اركب - انت لم تسمع به ابدا ؟
    - Nunca ouviste falar? Open Subtitles -ألم تسمع به مطلقاً؟
    O quê, nunca ouviste falar dele? Não, eu... Open Subtitles -ماذا، ألم تسمع به أبداً؟
    O Dr. Hannibal Lecter. Já ouviu falar dele? Open Subtitles هانيبال ليكتر الم تسمع به من قبل
    Mas, patrão nunca ouviu falar dele? Open Subtitles لكن , زعيم زعيم , الم تسمع به ابدا ؟
    Vala. Nunca ouviu falar dele? Open Subtitles هيا, أنت لم تسمع به من قبل؟
    Sim, e a família que lá mora nunca ouviu falar dele e ninguém reconheceu a foto. Open Subtitles -أجل، والعائلة التي تسكن هناك لمْ تسمع به قط ، -ولا يتعرّف أحدٌ على صورته .
    E você nunca ouviu falar dele, não é? of him, have you? Open Subtitles ولم تسمع به صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus