"تسمع ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a ouvir
        
    • ouvir isto
        
    • Ouviste isto
        
    • ouviste isso
        
    • ouvir isso
        
    • ouve isso
        
    • Ouviu isto
        
    • Ouviram isto
        
    Bem, se é a primeira vez que está a ouvir isto, até pode pensar: Open Subtitles الآن إن كانت هذه أول مرة تسمع ذلك سيكون الشعورُ مـِثـْـلَ
    Quando desaparecer, nunca mais voltarás a ouvir essa frequência. Open Subtitles بمجرد اختفائه لن تسمع ذلك التردد ثانية
    Se consegue ouvir isto, mas não pode responder, mude para o canal 12 para medidas de evacuação de emergência. Open Subtitles لو تستطيع أن تسمع ذلك ولا تستطيع الاستجابة قم بالتحويل على القناة الثانية عشر -اخلاء احتياطات الطواريء
    Ouviste isto? Open Subtitles هل تسمع ذلك ، ؟ هل هذا صوت التلفاز؟
    - Não foi em casa que ouviste isso. Open Subtitles أنت لم تسمع ذلك ابداً في البيت
    Espere até ouvir isso. Ele está assim da sinceridade. Open Subtitles حسنا , انتظر حتى تسمع ذلك هذا هو بعيد عن الصدق
    Não vais chorar agora. Estás me a ouvir? Open Subtitles لن تقوم بالبكاء الأن، هل تسمع ذلك ؟
    Bill, pára. Estás a ouvir? Open Subtitles أنتظر يا بيل, هل تسمع ذلك ؟
    Estás a ouvir o zumbido, Fish? Open Subtitles هل تسمع ذلك الأزيز يا فيش؟
    Estás a fingir que não estás a ouvir. Open Subtitles لقد تظاهرت بأنك لم تسمع ذلك
    Sin, és um produtor discográfico, tens de ouvir isto. Open Subtitles اسمع يا "سين"، أنت منتج موسيقي، يجب أن تسمع ذلك.
    Chefe, vai querer ouvir isto. Open Subtitles أيها الرئيس، ربما تود أن تسمع ذلك.
    Sei que não queres ouvir isto agora, mas um dia, quando incendiares o mundo do hip-hop, será por teres uma perspetiva única. Open Subtitles أعلم، بأنك لا تريد أن تسمع ذلك الآن لكن في يوم، ستبدع بالأغاني والعالم بأكمله سينفتح إليك. هذا سيحدث لأن لديك منظور فريد من نوعه.
    Marcus, não Ouviste isto por mim, está bem? Open Subtitles ماركوس, لم تسمع ذلك مني, فهمت؟
    Ouviste isto, bebézinho? Open Subtitles هل تسمع ذلك طفلي ؟
    Ouviste isto? Open Subtitles هل تسمع ذلك . ؟
    Não ouviste isso de mim mas sabes aquele "Bar e Mordida" clube na La Cienega com Washington? Open Subtitles أنت لم تسمع ذلك منى , لكن... . أنت تعرف ذلك الملهى و نادى القتال فى واشنطن ؟
    Morreram pessoas. Não ouviste isso de mim. Open Subtitles ،لقى الناس حتفهم لم تسمع ذلك منّي
    Sei que não queres ouvir isso, que a tua apaixonada não era pura. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب عليك ان تسمع ذلك أن حبيبتك لم تكن نقية و نظيفة
    Sim. Não se ouve isso muitas vezes. Open Subtitles نعم لا تسمع ذلك كثيراً
    MAS TENHO A CERTEZA DE JÁ Ouviu isto ANTERIORMENTE. Open Subtitles ولكن بالتأكيد تسمع ذلك دائماً.
    - Foi o que ele me disse. - Ouviram isto? Open Subtitles . ذلك الذى هو أخبرنى به هل تسمع ذلك يا رجل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus