"تسميتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • nomes
        
    • chamam
        
    • chamá-los
        
    • chamar-lhes
        
    • chamados
        
    Bem, um deles tem crachá. Então achámos que todos deveriam ter nomes. Open Subtitles أحدهم لديه بطاقة مكتوب عليها اسمه فاعتقدنا بأنّ علينا تسميتهم جميعا
    Foram-lhes dados os nomes dos grandes mestres resnascentistas... e treinados como ninjas. Open Subtitles تمّت تسميتهم تيمّنًا بأسياد النّهضة، ودُرّبوا ليكونوا نينجا
    Apesar de ser verdade, não é, que o que algumas pessoas chamam de rabo, outras podem chamar de anca. Open Subtitles هناك اعتقاد سائد بين بعض الناس و هو تسميتهم للأرداف بالمؤخرة، بينما يعتبرها الآخرون أردافاً
    Ela vai tirar uma licença. Bom, é o que lhe chamam. Open Subtitles ستأخذ عطلة من العمل على الأقل هذه تسميتهم للأمر
    Consegues mesmo chamá-los artistas, quando tudo o que estão a fazer é colocar tinta no braço de alguém? Open Subtitles والان, هل يمكنك حقا تسميتهم بالفنانين ؟ مع أن كل مايفعلونه يضعون الحبر في مكان ما على ذراعك ؟
    Podes chamar-lhes minhas amigas, família, pessoas que quero ajudar. Open Subtitles يمكنك تسميتهم أصدقائي أو عائلتي، أناس أرغب بمساعدتهم
    Acho que preferem ser chamados "gémeos conjuntos". Open Subtitles أعتقد أنهم يفضلون تسميتهم بالتوائم الملتصقة.
    Porquê? Se lhes pusermos um nomes conseguimos apanhá-lo. Open Subtitles إذا كنت تستطيع تسميتهم , فيمكنك الامساك بهم
    Está bem, acho que primeiro devemos dar-lhes nomes. Open Subtitles حسناً, إذاً, أعتقد أن أول شيء يجب فعله هو تسميتهم
    Penso que lhes devíamos dar nomes. Open Subtitles ماذا ؟ اعتقد انه علينا تسميتهم ؟
    Espero que tenha-mos muitos filhos. Podemos dar-lhes os nomes. Open Subtitles يمكننا تسميتهم على أسمك
    - Nada de nomes bonitos. Open Subtitles أنتم، توقّفوا عن تسميتهم
    Com a sua permissão, sir, mas porque lhes chamam os Vinte-Minutos? Open Subtitles من بعد إذنك ,سيدي، لكن ما السبب في تسميتهم "رجال الـ20 دقيقة"؟
    Acho que é por isto que eles não se chamam "Balde dos Coelhos"? Open Subtitles أظن ان هذا هو سبب عدم تسميتهم "دلو الأرانب"؟
    Vais descobrir por que me chamam sargento pica-miolos. Open Subtitles ستكتشف سبب تسميتهم لي بالرّقيب الرّهيب
    Já sabemos porque lhes chamam slashers. Open Subtitles أعتقد بأننا ندري الآن سبب تسميتهم"بـ"سلاشرز" "سلاشرز تعني المُشرحين أو أصحاب الأسواط"
    Eu vou chamá-los de macio e suave. Open Subtitles حسنا . سأعيد تسميتهم لين والأكثر ليونة
    Poderia chamá-los de "Manobabeiros"! Interessante. Open Subtitles "يمكنني تسميتهم الـ "برايل - هذا مُثير للإهتمام -
    Pelo menos é como gosto de chamá-los. Open Subtitles (بيل)... و (روبرت). على الأقل هذا ما أحب تسميتهم به.
    Mas os cientistas questionaram: "Queremos mesmo chamar-lhes cromossomos sexuais?" TED لكن قال العلماء، "هل حقاً نريد تسميتهم كروموسومات الجنس؟"
    Como os normais não são chamados 'retardados', não têm de falar sobre ela. Open Subtitles وطالما أنّ الطبيعين لايتمّ تسميتهم بالمعاقين ليس لديهم الحق في أن يكون لهم رأي في هذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus