Bem, um deles tem crachá. Então achámos que todos deveriam ter nomes. | Open Subtitles | أحدهم لديه بطاقة مكتوب عليها اسمه فاعتقدنا بأنّ علينا تسميتهم جميعا |
Foram-lhes dados os nomes dos grandes mestres resnascentistas... e treinados como ninjas. | Open Subtitles | تمّت تسميتهم تيمّنًا بأسياد النّهضة، ودُرّبوا ليكونوا نينجا |
Apesar de ser verdade, não é, que o que algumas pessoas chamam de rabo, outras podem chamar de anca. | Open Subtitles | هناك اعتقاد سائد بين بعض الناس و هو تسميتهم للأرداف بالمؤخرة، بينما يعتبرها الآخرون أردافاً |
Ela vai tirar uma licença. Bom, é o que lhe chamam. | Open Subtitles | ستأخذ عطلة من العمل على الأقل هذه تسميتهم للأمر |
Consegues mesmo chamá-los artistas, quando tudo o que estão a fazer é colocar tinta no braço de alguém? | Open Subtitles | والان, هل يمكنك حقا تسميتهم بالفنانين ؟ مع أن كل مايفعلونه يضعون الحبر في مكان ما على ذراعك ؟ |
Podes chamar-lhes minhas amigas, família, pessoas que quero ajudar. | Open Subtitles | يمكنك تسميتهم أصدقائي أو عائلتي، أناس أرغب بمساعدتهم |
Acho que preferem ser chamados "gémeos conjuntos". | Open Subtitles | أعتقد أنهم يفضلون تسميتهم بالتوائم الملتصقة. |
Porquê? Se lhes pusermos um nomes conseguimos apanhá-lo. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع تسميتهم , فيمكنك الامساك بهم |
Está bem, acho que primeiro devemos dar-lhes nomes. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, أعتقد أن أول شيء يجب فعله هو تسميتهم |
Penso que lhes devíamos dar nomes. | Open Subtitles | ماذا ؟ اعتقد انه علينا تسميتهم ؟ |
Espero que tenha-mos muitos filhos. Podemos dar-lhes os nomes. | Open Subtitles | يمكننا تسميتهم على أسمك |
- Nada de nomes bonitos. | Open Subtitles | أنتم، توقّفوا عن تسميتهم |
Com a sua permissão, sir, mas porque lhes chamam os Vinte-Minutos? | Open Subtitles | من بعد إذنك ,سيدي، لكن ما السبب في تسميتهم "رجال الـ20 دقيقة"؟ |
Acho que é por isto que eles não se chamam "Balde dos Coelhos"? | Open Subtitles | أظن ان هذا هو سبب عدم تسميتهم "دلو الأرانب"؟ |
Vais descobrir por que me chamam sargento pica-miolos. | Open Subtitles | ستكتشف سبب تسميتهم لي بالرّقيب الرّهيب |
Já sabemos porque lhes chamam slashers. | Open Subtitles | أعتقد بأننا ندري الآن سبب تسميتهم"بـ"سلاشرز" "سلاشرز تعني المُشرحين أو أصحاب الأسواط" |
Eu vou chamá-los de macio e suave. | Open Subtitles | حسنا . سأعيد تسميتهم لين والأكثر ليونة |
Poderia chamá-los de "Manobabeiros"! Interessante. | Open Subtitles | "يمكنني تسميتهم الـ "برايل - هذا مُثير للإهتمام - |
Pelo menos é como gosto de chamá-los. | Open Subtitles | (بيل)... و (روبرت). على الأقل هذا ما أحب تسميتهم به. |
Mas os cientistas questionaram: "Queremos mesmo chamar-lhes cromossomos sexuais?" | TED | لكن قال العلماء، "هل حقاً نريد تسميتهم كروموسومات الجنس؟" |
Como os normais não são chamados 'retardados', não têm de falar sobre ela. | Open Subtitles | وطالما أنّ الطبيعين لايتمّ تسميتهم بالمعاقين ليس لديهم الحق في أن يكون لهم رأي في هذا الأمر |