O carácter de um país define-se pelos seus rurais vulgares, como lhes chama. | Open Subtitles | فإن معدن البلد يُعرف من قِبل "عامة الفلاحين"، كما تسميهم |
O que ensina realmente aos miúdos, às "vítimas", como lhes chama? | Open Subtitles | ماذا تعلم هؤلاء الاطفال حقاً ؟ "هؤلاء " الضحايا كما تسميهم |
Os Sete Anões, como lhes chama? | Open Subtitles | الأقزام السبعة كما تسميهم ؟ |
No meu primeiro ano, quando cá estive não era o que se chamava um tipo da elite. | Open Subtitles | سنتي الأولى, عندما كنت هنا لم أكن في الحقيقة من الذين تسميهم النخبة. |
Espíritos perdidos, assim chamava a minha avó. | Open Subtitles | "جدتي تسميهم "أرواح الأرض هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد |
Ele quer fazer um daqueles... Como é que lhes chamas? | Open Subtitles | يريد أن يصنع واحدا من هؤلاء ماذا تسميهم ؟ |
Olha, sei onde é que os rejeitados, como lhes chamas, sei onde é que vivem. | Open Subtitles | الآن.إنظر إنني أعرف أين المخلوقات المرفوضة كما تسميهم أنا أعلم أين يعيشون |
Por que lhes chama bebés? | Open Subtitles | -لماذا تسميهم أطفال؟ |
Espíritos materializados, como minha avó os chamava. | Open Subtitles | " لا داعي للقلق يا عزيزتي " "جدتي تسميهم "أرواح الأرض |
espíritos ligados à terra, como minha avó os chamava. | Open Subtitles | * لا داعي للقلق يا عزيزتي * جدتي تسميهم (ارواح الأرض) |
espíritos materiais, como minha avó os chamava. | Open Subtitles | *لا داعي للقلق عزيزتي* (جدتي تسميهم (أرواح الأراض |
Como é que lhes chamas? | Open Subtitles | ماذا تسميهم مجددا؟ |