| Eu não tive a oportunidade de lhes dizer quanto os apreciava e quanto os amava. | TED | ولم تسنح لي الفرصة أن أخبرهم بمدى تقديري وحبي لهم. |
| E eu cuidadosamente peguei amostras também sem o seu conhecimento quando tive a oportunidade, para você analisar. | Open Subtitles | و حتى اتأكد فقد أخذت منها عينات أيضا بدون علمه و عندما تسنح لي الفرصة سأقوم باحضارها هنا لتقوموا بتحليلها |
| Não tive oportunidade de verificar o telefone ou outra coisa qualquer. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لتفقد الهاتف أو أيّ شيء آخر |
| Ia dar isto a outra pessoa... mas não tive oportunidade. | Open Subtitles | كنت سأعطيه لشخص ما، ولكن لم تسنح لي الفرصة |
| Eu nunca tive a chance de dizer o quanto gostaria ser como ele. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة ان اخبره كم كانت رغبتي قوية بأن اكون مثله |
| Mas é uma loucura boa, porque nunca tive a hipótese de ficar em casa em repouso. | Open Subtitles | لكنه جنون جيد 'لأنه لم تسنح لي الفرصة كما تعلم ان أكون متواجده في المنزل |
| Ainda não pude dizer o quanto lamento em relação aos homens. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لكي أخبرك بمدى آسفي عن الرجال |
| Nem sequer tive hipótese de a ver. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة حتى لرؤيتها. |
| Fomos rudemente interrompidos no Mar Fervente. Nunca tive a oportunidade de te dar... isto. | Open Subtitles | قوطعنا بشكلٍ فظّ عند البحر المغليّ ولمْ تسنح لي الفرصة لأعطيكِ هذا |
| Uma escrita experimental que fiz para outro livro que nunca tive a oportunidade de escrever. | Open Subtitles | كتابة تجريبيّة لأجل كتاب آخر لمْ تسنح لي الفرصة لكتابته |
| Nunca tive a oportunidade de oferecer a alguém melhor que tu. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لأقدم لحد أفضل منكِ |
| Nunca tive a oportunidade de clarificar umas coisas, depois de me ter salvo da neve. | Open Subtitles | -لم تسنح لي الفرصة لتنقية الأجواء -بعد إنقاذكَ لي من العاصفة الثلجية |
| Não tive a oportunidade de o ser para ti. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لأبادلكِ ذلك |
| Não tive oportunidade de a avaliar, só a tínhamos desde ontem. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لِتثمينه، لقد وصل بالأمس |
| Tenho umas ideias que ainda não tive oportunidade de testar. | Open Subtitles | لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد |
| Ainda não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته |
| Não tive oportunidade de lhe dar dinheiro para a gasolina. | Open Subtitles | لأنه لم تسنح لي الفرصة لأعطيع ثمن البنزين |
| Nunca tive a chance de ser eu mesmo a dizer-lhe as palavras . | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة أبدا لقول الكلمات لها بنفسي |
| Não tive a chance de agradecer, Sr. Brannigan, por ter trazido Johnnie de volta. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لأشكرك "يا سيّد "برانيغان" لإعادة "جوني |
| Fazer tudo o que sempre quis, mas que nunca tive a hipótese. | Open Subtitles | سأفعل ما أردتُ فعله دوماً لكن لمْ تسنح لي الفرصة. |
| Ainda não tive a hipótese de dizer isso. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لقول ذلك بعد |
| Deixaste ficar umas coisas. Não pude ir aí pô-las. | Open Subtitles | بعضاً من أغراضك و لم تسنح لي الفرصة لكي أرسلها لك |
| Nem tive hipótese de a ver. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة حتى لرؤيتها. |