No meu plano para dividir e conquistar, és a lenha perfeita. | Open Subtitles | في خطّة فرّق تسُد خاصّتي، فإنّك القادح المثاليّ. |
Sem ofensa, general, mas precisamos de dividir para conquistar, está bem? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة جنرال لكن فرّق تسُد صحيح؟ |
dividir e conquistar? Ezekiel, Cassandra, verifiquem a casa. | Open Subtitles | حسن، نطبّق مبدأ فرّق تسُد إذن؟ |
Uma estratégia necessária! dividir e conquistar! | Open Subtitles | الاستراتيجية الضرورية " فرق تسُد" |
dividir para conquistar. | Open Subtitles | فرّق تسُد -ألا ترى هذا؟ |
dividir e conquistar. | Open Subtitles | فرِق تسُد |
Há muitas oportunidades para dividir e reinar. | Open Subtitles | هُناك فُرص عديدة لتطبيق خُطة فرِق تسُد |