Discuti com a Stefania e disse-lhe que me despedia, estou farta de discussões. | Open Subtitles | تشاجرت مع ستيفانيا وقلت لها انني أستقيل سئمت المناقشة الدائمة |
Discuti com a Zoe, antes de partir, por isso, devem ter destruído a casa. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع زوي قبل أن أغادر فمن المحتمل أن يكونوا قد خربوا البيت |
Tinha tido uma discussão com o meu marido. | Open Subtitles | كان لدي الكثير كي أشرب و كنت قد تشاجرت مع زوجي. |
A policia disse que a vitíma, Christina Gray de 15 anos... teve uma discussão com o namorado Rod Lane. | Open Subtitles | الضحية عمرها 15 سنة اسمها تينا جريج تشاجرت مع صديقها رود لان |
Um dia discutiu com a minha avó e soube que ela queria abortar eu só nasci graças à minha avó. | Open Subtitles | بأن أمي ولدتني قبل أن تتزوج .. . و تشاجرت مع جدتي مرة |
No albergue infantil? Onde está tua mãe? Lembra que correu e brigou com três garotos grandes? | Open Subtitles | في ملجأ الأطفال ؟ أتذكر عندما هربت و تشاجرت مع ثلاثة فتيان؟ |
discutiste com a Sakina? | Open Subtitles | تشاجرت مع سكينة |
Até lutou com uns miúdos. | Open Subtitles | تشاجرت مع بعض الأطفال |
Sobe, rápido, hoje já briguei com muita gente por tua culpa. | Open Subtitles | هيا ، أعتقد أنك تشاجرت مع عدد كافى من الناس اليوم لأجلك |
Discuti com o meu pai por causa do cheque. Discuti com o meu pai por causa de dinheiro. | Open Subtitles | تشاجرت مع والدى لأدفع الحساب وايضا من أجل الأموال |
Porque Discuti com a minha namorada, e porque gostaria de estar sozinho, quando ela regressar, está bem? | Open Subtitles | لأنني تشاجرت مع صديقتي وأريد أن أكون وحدي عندما تعود |
- Está bem. Discuti com os tipos da seguradora cerca de uma hora. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع رجال التأمين لقرابة الساعة |
- Discuti com a minha mulher. Embebedei-me. Meti-me no carro e quase matei uma pessoa. | Open Subtitles | تشاجرت مع زوجتي، ثملت ركبت سيارتي وكدت أقتل شخصاً |
Correu pessimamente. Discuti com os meus colegas o tempo inteiro. | Open Subtitles | كان سيئا تشاجرت مع زملائي طوال الوقت |
Porque é que não me perguntaste se tive uma discussão com a minha namorada? | Open Subtitles | لماذا تسألينى عما اذا كنت تشاجرت مع صديقتى ؟ |
O Dominic disse-me que tiveste uma discussão com o teu pai. | Open Subtitles | أخبرني دومينيك بأن تشاجرت مع أبيك قبل إصابته |
Teve uma discussão com o Jeff e nunca chegou a entrar no avião. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع جيف ، ولم تصعد الى الطائرة |
Com base nessas provas, até eu consigo deduzir que você discutiu com a nossa gentil governanta, e procurou refúgio na sanidade da barbearia. | Open Subtitles | على يد هذا الكرسى. اذن فقد اعطيتك كل هذا حالا , وحتى انا لااخفق فى الاستنتاج فى انك تشاجرت مع مدبرة منزلنا |
discutiu com os arrumadores, com as damas de honor, com os empregados... | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع راعي ساحة السيارات ووصيفات العروس والنادلين مقدمة الوفيه .. |
Ela discutiu com o seu pai adoptivo? | Open Subtitles | اذا , هي تشاجرت مع والدها بالتبني؟ |
E brigou com o Leo naquela noite porquê? | Open Subtitles | لماذا تشاجرت مع "ليو" تلك الليلة؟ |
- Porque discutiste com aquelas miúdas? | Open Subtitles | -لماذا تشاجرت مع البنات مؤخراً؟ |
Por acaso você não é a agente feminina que lutou com o Woody no Manchester Pub ontem à noite? | Open Subtitles | لا يصدف أنكِ العميلة التي تشاجرت مع وودي) في حانة مانشستر الليلة الماضية؟ |
briguei com o meu namorado, jogou-me fora do carro e deixou-me ao lado da estrada. | Open Subtitles | تشاجرت مع صديقي ، طردني من السيارة و تركتي على جانب الطريق |
No outro dia, quando tu e o Lincoln tiveram aquela pequena briga no hall e foram os dois separados, feitos loucos até ao bar do outro lado da rua, um cínico poderia pensar que tinha sido uma encenação. | Open Subtitles | هلل تتذكر يوم ما تشاجرت مع لينكولن فى اللوبى وكنت مضطرب ومهجور وذهبت للجلوس على البار شخص متهكم قد يظن ان الامر مرتب |
Eu bebi três expressos e andei à luta com um empregado. | Open Subtitles | (اشتريت 3 من قهوة (الإسبريسو ثم تشاجرت مع أحد الموظفين |