Porque é, ao seu modo, confirmação de que o Charles foi perseguido. | Open Subtitles | لأنه كذلك, بطريقة ما, اثبات بان تشارلز كان مطاردا وتسبب بموته. |
Charles foi mais do que um líder. Mais do que um professor. Era um amigo. | Open Subtitles | تشارلز كان اكثر من قائد, اكثر من معلم, لقد كان صديقا |
- Fomos. O Charles foi horrível. Passou o tempo a dizer graças enquanto eu estive doente. | Open Subtitles | (تشارلز) كان دنيئاً، أخذ يلقي النكات طوال مدة مرضي |
O FBI sabia que O Charles estava a construir outro Kitt. | Open Subtitles | و المباحث الفيدرالية تعلم أن تشارلز كان يبنى كيت أخرى |
O Charles foi muito claro em relação aos seus sentimentos. | Open Subtitles | (تشارلز) كان جد واضح بخصوص مشاعره |
O que confirma a nossa teoria que O Charles teve dois gatilhos. | Open Subtitles | مما يثبت نظريتنا ان تشارلز كان لديه دافعين |
O Charles tinha a certeza de que voltaria para casa hoje, sem descobrir nada. | Open Subtitles | ..تشارلز كان واثقاُ انك لا شيء اكثر حكمة |
O Charles enfiou o carro na minha casa, Aria. | Open Subtitles | تشارلز كان يقود سيارت من خلال منزلي، اريا، اوكي؟ |
Admito que eu e O Charles tivemos desentendimentos. | Open Subtitles | انا اعترف باني و تشارلز كان لدينا خلافاتنا. |
Se O Charles, "A", ou lá como se autodenomine, teve a audácia de fazer aquela proeza com as fotografias, não terá medo de invadir uma festa na escola. | Open Subtitles | A مباركة او مهما سمى نفسه A اذا تشارلز كان جريئا بما فيه الكفاية ليحتال بالصور |
Acho que O Charles estava a ouvir a nossa conversa. | Open Subtitles | اذا اعتقد تشارلز كان يسمع لمحادثتنا ؟ |
O Charles estava a contar-me que eu sou como uma das primeiras criaturas marinhas que desenvolveram pernas. | Open Subtitles | (تشارلز) كان يخبرني أني أحد مخلوقات البحر الأول التي نمت لها أرجل فيما بعد. |