Muitos criminosos de guerra ficaram na Roménia depois de Ceausescu ter sido derrubado. | Open Subtitles | الكثير من مجرمى الحرب بقوا فى رومانيا بعد الاطاحه ب تشاوشيسكو |
É mais romeno do que o palácio de Ceausescu. | Open Subtitles | ذلك أكثر متعة في رومانيا، من قصر "تشاوشيسكو". |
Depois da queda de Ceausescu, fui à Roménia e descobri uma espécie de "gulag" de crianças, onde se mantinham milhares de órfãos em condições medievais. | TED | بعد سقوط نظام تشاوشيسكو ، ذهبت إلى رومانيا وأكتشفت نوعاً من معسكرات الأطفال، حيث مئات الإيتام تم الإبقاء عليهم في ظروف القرون الوسطى. |
Ceausescu tinha imposto uma quota quanto ao número de crianças que cada família tinha que ter, transformando o corpo das mulheres num instrumento de política económica do estado. | TED | نظام تشاوشيسكو فرض نظام الحصص على عدد من الأطفال الذين يجب أن تنجبهم كل أسرة، مما يجعل جسد المرأة أداة لسياسة الدولة الاقتصادية. |
O John veio para os EUA para fugir do Ceausescu. | Open Subtitles | جون آتى الى أمريكا للفرار من تشاوشيسكو |
Fiz o palácio de Ceausescu de uma ponta à outra. | Open Subtitles | مشيتُ على كامل محيط قصر "تشاوشيسكو" هذا اليوم. |
Preso político, no tempo do Ceausescu... | Open Subtitles | أعطها شيئا مثل؛ كانت في السجن خلال عهد تشاوشيسكو (Nicolae Ceaușescu روماني سياسي شيوعي ) |
O Ceausescu está furioso. Não ligam para ele, durante todo o dia. | Open Subtitles | و (تشاوشيسكو) غاضب جداً لأنّ الجميع يسخر منه طوال اليوم |
Preciso saber sobre o dinheiro de Ceausescu. | Open Subtitles | أريد بعض المعلومات عن أموال (تشاوشيسكو) |
Falaram de um certo Ceausescu. | Open Subtitles | لقد ذكروا (تشاوشيسكو) |