"تشبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • parecida com
        
    • parecem
        
    • parecido com
        
    • É como
        
    • parece-se
        
    Senhora, quanto à identificação da aeronave inimiga... é parecida com... Open Subtitles سيّدتي، بخصوص تحديد العدو .. فأن الطائرة تشبة تقريباً
    É por isso que o Sean e os outros a chamam de Miau-Mix, porque tem a cabeça parecida com a de um gato. Open Subtitles لهذا شون و باقي الشباب يدعونها نيوميكس لان رأسها تشبة رأس القطة.
    Vocês, os do refeitório, parecem todos iguais. Deve ser os bonezinhos. Open Subtitles تَعْرفُوا يا رجال في صالةَ الطعام تشبة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ القبعاتَ الصَغيرةَ.
    Se olhares com atenção, parecem perus e toda a gente come uma. Open Subtitles لو نظرت لها إنها تشبة الديك، وقد أحضرت لكل واحد دجاجة خاصة به
    Embora um prostituto travesti tenha dito que só te cobrava metade do preço porque és parecido com o John Cusack e o filme preferido dele/dela era o "Say Anything". Open Subtitles بالرغم ان جنس ثالث قال انه سوف يعاشرك بنصف السعر لانك تشبة جون كيوساك و فلمه المفضل قل شيئاً
    É parecido com o basebol. Open Subtitles أظن أنها تشبة لعبة كرة القاعدة، أليس كذلك؟
    É como ver aqueles animais a serem mortos no Canal Discovery. Open Subtitles تشبة تلك المراقبة لأحد تلك الحيوانات التى قتلت على قناة الاستكشاف
    Sendo assim, parece-se com o resto da vida. Open Subtitles بهذة الطريقة، أنها تشبة الحياة
    A sobremesa parecida com pudim no seu prato. Open Subtitles الحلوى التي تشبة الكاسترد الموجودة في طبقك.
    Imagino que seja parecida com as outras. Open Subtitles أنني أتخيلها تشبة كثيراً جميع الحفلات الآخرى.
    Isto é muito triste. Ela muito parecida com a minha irmã mais nova. Open Subtitles هذا محزن للغاية انها تشبة اختي تماماً
    A Monsanto é muito parecida com a Microsoft. Open Subtitles مونساتو تشبة كثيرا مايكروسوفت
    Ela é proporcionalmente parecida com uma garota. Open Subtitles انها تشبة فتاة أعرفها
    Só funciona em coisas que já se parecem com vermes. Open Subtitles تعمل تلك الخدعة فقط مع أشياء تشبة الديدان
    Essas tatuagens, parecem criminosas. Open Subtitles هذه الوشوم الروسية تشبة السجل الاجرامي
    parecem ser fibras Open Subtitles هذة تشبة الألياف
    Todos os dias peço ao Bom Deus que me ajude a amar-te, mesmo que sejas parecido com o teu pai, que me obrigava a deitar-me com ele, mesmo quando eu chorava. Open Subtitles كل يوم, أطلب من الرب القوة لكي أهتم بك حتى لو كنت تشبة أباك الذي أرغمني بالنوم معه حتى و أنا أبكي
    - Porque é mesmo parecido com o meu. Open Subtitles لانها تشبة ميداليتى ايضا - بالطبع.
    Continuas parecido com um camarão com músculos! Open Subtitles لازلت تشبة الربيان الضخم؟
    Hoje É como apanhar um avião. Chama-se o serviço de quarto e, com sorte, chega na quinta-feira. Open Subtitles اليوم أصبحت تشبة دخول المطار,فلو طلبت خدمة الغرف,تكون محظوظاً لو حصلت عليها يوم الخميس
    Não É como as outras mulheres com quem saí. Open Subtitles انا لا تشبة اى من الفتيات الذين عرفتهم
    Não É como as outras, tem de ser internada. Open Subtitles إنها لا تشبة بقية الأطفال، إنها بحاجة لدخول مصحة.
    parece-se com a mãe, graças a Deus. Open Subtitles إنها تشبة والدتها، الحمد الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus