"تشتبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • suspeita
        
    • suspeitam
        
    • suspeitava
        
    • suspeito
        
    • suspeitar
        
    • Desconfia
        
    • desconfiam
        
    • desconfiou
        
    • desconfiada
        
    • suspeitos
        
    • suspeitas
        
    Porque a Polícia suspeita que a mulher pode ser responsável pela morte prematura dele. Open Subtitles لأنَ الشرطة تشتبه بأن زوجتَهُ ربما تكون مسؤولة عن موتِه المفاجئ
    Agora a polícia suspeita que a vítima tenha sido escolhida Open Subtitles الان، الشرطة تشتبه فى كون الضحية تم اختيارها
    Mas, a Segurança Interna suspeita que possa estar a lavar dinheiro através de entidades com vínculos financeiros, a organizações terroristas. Open Subtitles ولكن أمن الوطن تشتبه والتي قد تكون غسل الأموال من خلال الكيانات مع العلاقات المالية للمنظمات الإرهابية.
    Descobriram o teu passado maculado... e agora suspeitam de ti. Open Subtitles لقد اكتشف ماضيك متقلب... والآن انها تشتبه لك.
    - Não penso nada, senhor. - Tal como eu suspeitava. Open Subtitles انا لا اعتقد شيئا يا سيدى بالأحرى تشتبه بى
    Mas ao ser forçado a revelá-lo, e após a libertação, era muito improvável que permanecesse como suspeito. Open Subtitles لكن بمجرد أن كشفت الأمر وتم اطلاق سراحك كان من غير المرجح أن تشتبه بك الشرطة لمرّة ثانية
    Também nunca é a pessoa de que tu menos suspeitas, já que ninguém com meio cérebro iria suspeitar mais deles. Open Subtitles وهي أيضا ليست بالشخص الذي لا تشتبه به طالما اي شخص مع نصف عقل سيشتبه بهم
    FAMILIA DO MICHIGAN APANHADA EM FOGO CRUZADO POLÍCIA suspeita DE CRIME NO INCÊNDIO QUE MATOU ASSISTENTE DO PROMOTOR Open Subtitles تشتبه الشرطة عن عملية غدر بشأن حرق المبنى الذي قتل مُساعد المدعي.
    Ela suspeita de algo, e algo importante. Open Subtitles وقالت انها تشتبه في شيء. وقالت انها تشتبه شيئا كبيرا.
    A polícia suspeita de um ataque com gás tóxico, mas as análises de laboratório ainda estão a ser feitas. Open Subtitles الجهات الرسمية تشتبه بهجوم غاز سام, لكن الاختبارات المعملية جارية.
    Está a ocorrer uma evacuação em massa enquanto o esquadrão antibombas trabalha nesses veículos, o que nos faz presumir que a polícia suspeita que essas carrinhas tenham algum tipo de explosivo. Open Subtitles هناك عمليات إخلاء ضخمة جارية كما أن خبراء القنابل بدأوا العمل على تلك المركبات و الذي يجعلنا نفترض أن الشرطة تشتبه
    Acabou de me contar que suspeita do seu pai no homicídio. Open Subtitles لقد اخبرتني للتو بأنك تشتبه بوالدك في جريمة قتل
    Mrs. Johnson suspeita que o Troy tenha andado a vender drogas a alguns jovens na escola. Open Subtitles هل تشتبه السيدة جونسون في ان تروي كان يبيع المخدرات_BAR_ لبعض الأطفال في المدرسة؟
    A Menina Martindale suspeita de mim, tal como a polícia. Open Subtitles -بائس الآنسة "مارتنديل" تشتبه بي كما الشرطة
    suspeitam de mim? Open Subtitles وأنت تشتبه فيّ؟
    E suspeitam que esse... Como lhe chamam? Open Subtitles و أنت تشتبه في, ماذا تدعونه؟
    Se suspeitava que a história era falsa, fazia ideia da história verdadeira? Open Subtitles الآن لو كنت تشتبه بأنّ قصة الكدمة كانت خاطئة، ألديك أيّ فكرة عن القصّة الحقيقيّة؟
    - Porque era um potencial suspeito no assassinato do Vincent Nelson e queríamos saber sobre o seu relacionamento com o Sr. Nelson. Open Subtitles لأنه كان احتمال تشتبه في أن القتل فنسنت نيلسون وأردنا أن أسأله الأسئلة عن علاقته مع السيد نيلسون.
    Sim, sempre tens que suspeitar da esposa. Open Subtitles انتهيت من غرفه النوم أجل,حسنا أنت دائما يجب أن تشتبه فى الزوجه
    Desconfia que haja adultério? Open Subtitles هل تشتبه في أنها أقدمت على الزنا؟
    As autoridades locais desconfiam que empregados criminosos estivessem a usar as instalações para embalar e distribuir narcóticos. Open Subtitles تشتبه السلطات المحلية في وجود مُوطفين مُحتالين كانوا يستغلوا المُنشأة بشكل سري لحزم وتوزيع المُخدرات
    Nunca desconfiou sequer que pode haver outro livro? Open Subtitles ألم تفكر يوماً أو تشتبه في أن أخي قد ترك كتاباً آخر ؟
    Se não agir como normalmente, ela vai ficar desconfiada. Open Subtitles ،إذا لم أتصرف وكأن كل شيء على ما يرام فسوف تشتبه بالأمر
    Já que a polícia não tinha suspeitos, Open Subtitles و بما أنه كان يعرف أن الشرطة لم تشتبه في أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus