"تشتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • palavrões
        
    • cheirar
        
    • asneiras
        
    • cheiro
        
    • cheira
        
    • praguejar
        
    • sentir
        
    • praguejes
        
    • falar mal
        
    Por favor não use palavrões. Posso dar-lhe um número de telefone... Open Subtitles أرجو أن لا تشتم عليّ ..أستطيع أن أعطيك رقماً
    Não quero palavrões à minha beira. Open Subtitles لا يهم إذا كانت والدتك ليست هنا أنا لا أريدك أن تشتم هنا
    Se lhe cheirar a fumo, por favor marque zero para falar com a operadora. Open Subtitles إذا أنت يجب أن تشتم الدخان، رجاءً دق صفر للمشغل.
    Podes dizer asneiras à frente dela. Open Subtitles أوه, يُمكنك أنْ تشتم في حضورها.
    Então, quando ele saí a noite, vocês podem sentir o cheiro a metros de distância. Open Subtitles فعندما يأتي بالليل لابد أن تشتم رائحة القذر على بعد أميال
    Seguranças nacionais dessas... quando cheira a, parece e tem o aspecto de, há que chamá-la pelo nome: Open Subtitles هذا النوع من الأمن القومي عندما تشتم رائحته وتشعر مثل شعوره وتظهر بمظهره بماذا ستسميه
    Acha que praguejar dessa maneira lhe dá um ar mais durão? Open Subtitles هل هذا يجعلك تشعر بأنك أقوى عندما تشتم طوال الوقت؟
    E não praguejes. Open Subtitles لا تشتم في هذا المنزل.
    Porque estás sempre a falar mal? Open Subtitles كم مرة سأخبرك يا جوي ؟ لماذا تشتم عندما أتحدث إليك ؟
    Raios, eu digo palavrões. Open Subtitles - سحقاً، بلى إنني أشتم - كلا إنك لا تشتم
    Pai, prometeu não dizer palavrões. Open Subtitles لقد وعدت ألا تشتم
    Ouvi dizer que estás a dizer palavrões. Open Subtitles أبي سمعتك تشتم هل أنضم لك؟ هراء...
    Conseguem imaginar estar presos num caixão ainda a cheirar assim? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل تتضعهم فى التابوت أوتظل تشتم رائحتهم؟
    - Eu já terminei por lá. Não podia cheirar melhor, mesmo se tentasse. Open Subtitles أنا إنتهيت من الحمام، ولاكن لاتستطيع أن تنام و لا تشتم هواء نقي بسبب الرائحه.
    É pá, Dr. G. Você diz asneiras? Open Subtitles ووواو , دكتور جي لم اكن اعلم انك تشتم!
    Comporta-te e não digas asneiras. Open Subtitles فقط تهذب و لا تشتم.
    Já se sente o cheiro a cebola vindo da ferida. Open Subtitles يمكنك أن تشتم رائحة البصل خارجة من معدته
    Ficas duro quando sentes cheiro de costelas de porco. Open Subtitles تشعر بالإثارة حينما تشتم رائحة قطع الخنزير
    Esse cão de busca. Como é que ele cheira os corpos? Open Subtitles لقد كنت أفكر في تلك الكلاب ، هل من الممكن التأكد من أنها تشتم رائحة الجثث دائما ؟
    Há algo sobre ambos que não cheira bem. Open Subtitles شيئاً حول رفيقتك الا تشتم هذا جيداً.
    Posso ouvir daqui a minha mãe a praguejar. Open Subtitles أستطيع أن أسمع أمي تشتم من هنا
    Por favor, não tem de praguejar assim tanto. Open Subtitles بربّكَ، يا رجل لا يجب أن تشتم كثيراً.
    Esse som é música para mim. Você pode quase sentir a acção e o dinheiro. Open Subtitles هذا الصوت جميل بالداخل، يمكنك أن تشتم الإثارة والمال من هنا...
    Não praguejes. Open Subtitles لا تشتم
    Estás a falar mal do Lester baixinho. Open Subtitles بل تفعل, انك تشتم (ليستر) بصوت خفيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus