Pode fazer um discurso de dez minutos e fazer um diagnóstico de três minutos ou pode despedir um dos seus preferidos. | Open Subtitles | يمكنك أن تلقي خطبة لمدة عشر دقائق و تشخص حالة لمدة من دقيقة إلى ثلاث أو يمكن أن تطرد أحد أطبائك |
Enfim, estava a ler o livro e a pensar se era mais maluco do que pensava, se não era boa ideia fazermos o nosso diagnóstico de perturbações mentais se não formos profissionais treinados, ou se a psiquiatria tinha um desejo estranho de classificar comportamentos humanos essenciais como perturbações mentais. | TED | أيا كان، فقد كنت أنظر في خلال هذا الكتاب، متسائلا إن كنت أكثر جنونا مما كنت أتوقع. أو ربما إنها ليست بفكرة جيدة أن تشخص نفسك بأنك لديك أي مرض نفسي إذا لم تكن مدربا لتعمل باحتراف في هذا المجال، أو ربما مهنة الطب النفسي لديهم رغبة غريبة ليصموا ما يعتبر سلوكا إنسانيا طبيعيا على أنه اضطراب نفسي. |
Enganaram-se no diagnóstico. | Open Subtitles | كان تشخص خطأ I. |
Como pode diagnosticar alguém uma perturbação compulsiva-obsessiva e depois agir como se eu pudesse escolher não entrar de repente? | Open Subtitles | كيف لك ان تشخص مريض بشكل اضطراري وتتصرف كأني دخلت بغير اذن؟ |
Foste contratado para diagnosticar depois da morte. | Open Subtitles | صحيح,لقد تم تعيينك كي تشخص الناس بعد ان يموتوا حقا |
Mas temos de encarnar bem a personagem, não podes diagnosticar os nossos problemas matrimoniais de uma só vez. | Open Subtitles | حسناً، سيكون علينا أن نهذب من أسلوبنا قليلاً، إذا لا يمكننا... أن ندعك تشخص مشكلاتنا الزوجية من الزيارة الأولى. |
Enganaram-se no diagnóstico. | Open Subtitles | كنت تشخص خطأ |