Se tem a mínima dúvida, por que não me puxa a barba? | Open Subtitles | و لا زال هناك ارتياب بسيط فلماذا لا تشد لي لحيتي ؟ |
Chama-me nomes feios e às vezes até me puxa o cabelo quando a mãe não está a olhar. | Open Subtitles | تنادينى بأسماء فظة وأحياناً مازالت تشد شعرى عندما تنظر أمى بعيداً |
Por que não lhe puxa a barba? | Open Subtitles | لماذا لا تحاول أن تشد له لحيته ؟ |
E se sentires medo, eu quero que o apertes, compreendes? | Open Subtitles | و ان شعرت بأي خوف اريدك ان تشد علي هل تفهمني؟ |
Não apertes o punho. Calma. Calma. | Open Subtitles | لا تشد قبضتك ، بتمهل إهدأ ولنحاول ذلك مرة أخرى |
Pode assassinar um homem, matá-lo a sangue frio, mas não lhe pode puxar a barba! | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تقتل رجلاً أن تقتله بدمٍ بارد... لكنك لا تستطيع أن تشد له لحيته |
Sol, a estrela que mais brilha | Open Subtitles | "صو" ابرة تشد خيط |
- Ela puxa cabelos. | Open Subtitles | - إنها تشد الشعر |
puxa com força. | Open Subtitles | و تشد بإحكام |
Não apertes nem cerres os teus punhos... até ao momento do impacto. | Open Subtitles | لا تشد ولا تحكم قبضتك حتي لحظة الإصطدام |
Agora, Steele, se te encontrares de mão amarradas, apenas necessitas de puxar esta cavilha com os teu dentes. | Open Subtitles | ... الآن, ستيل يجب عليك أن تجد قبضة يدك, ما يمكنك فعله هو أن تصل للأسف و تشد هذا بأسنانك |
- Pensava que tinhas de puxar a alavanca. | Open Subtitles | أعتقد ان عليك أن تشد عصا الرفع |
Uma Rainha pode puxar as orelhas do Príncipe? | Open Subtitles | هل الملكة تشد اذن الامير هكذا ؟ |
Sol, a estrela que mais brilha | Open Subtitles | "صو" ابرة تشد خيط |