"تشربه" - Traduction Arabe en Portugais

    • beber
        
    • bebes
        
    • bebe
        
    • bebida
        
    • bebas
        
    • bebê-lo
        
    • beba
        
    • bebe-o
        
    • beberes
        
    • bebendo
        
    Sabia que o que está a beber é destinado à cirurgia oftálmica? Open Subtitles هل تعرف أن ما تشربه هذا هو مطهر لعمليات جراحة العين؟
    Alguém lhe deu alguma coisa de comer ou beber esta noite? Open Subtitles هل أعطاكِ أحدهم أي شيء كي تأكليه أو تشربه الليلة؟
    A resposta é que não queremos beber aquilo enquanto não sofrer um tratamento. TED حسنا, الجواب هو أنك لا تريد أن تشربه حتى تتمّ معالجته قليلا.
    O gosto é o mesmo, não importa onde bebes, certo? Open Subtitles الطعم نفسه, لا يهم من ماذا تشربه, أليس كذلك؟
    Philip, este não é o tipo de sumo que a Vy bebe... e a Helen não gosta deste tipo de pão. Open Subtitles فيليب, هذا ليس نوع العصير الّذي تشربه فاي وهيلين لا تحب هذا النّوع من الخبز
    Pai. Aqui, deixa que eu trago a tua bebida. Open Subtitles أبي ، دعني انا أحضر لك ما تشربه
    Um gim tónico é sempre um gim tónico, em qualquer lado que o bebas. Open Subtitles إنه مثلما تجده دائماً .. في أي مكان تشربه
    Eu disse que não preciso de te ter visto a bebê-lo... Open Subtitles انا قلت انا لم اراك بعيني تشربه
    Para beber, só bourbon. Pode levar este champanhe e vertê-lo no Canal da Mancha. Open Subtitles بوربونز أنه المشروب الوحيد الذى تشربه صبّْ تلك الشمبانيا أسفل القناةِ.
    Boa noite, Sargento Spearman. Que quer beber? Open Subtitles مساء الخير يا سيرجنت سبيرمان ما الذى تفضل أن تشربه ؟
    Vou guardá-lo para ti. Quando voltares, vais ter de o beber! Open Subtitles سوف أحتفظ به لك، وعندما تعود فسوف تشربه أنت
    Serve para nadar, serve para pescar, mas não serve para beber. Open Subtitles يمكنك أن تسبح فيه وتصطاد السمك، ولكنّك لا تستطيع أن تشربه.
    Compra-lhe algo para beber, Isso resulta sempre. Open Subtitles اشتري لها شي تشربه, وأنا أظمن لك ذا الشي.
    Sugiro que corte todos os líquidos que anda a beber no McDonald's, excepto a água. Open Subtitles لذا لا تشرب الكثير هناك مما تشربه في ماكدونالدز باستثناء الماء
    - Tem a certeza que não quer beber nada? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تريدني أن آتي لك بشئ تشربه ؟
    Preciso de lhe ir buscar qualquer coisa para beber, mas não tenho nada cá fora. Open Subtitles أحتاج لأن أحضر لها شيئا تشربه لكن المعونات نفذت منا هنا
    O modo como o bebes é mais importante do que a marca. Open Subtitles كيف تشربه أهم من العلامه التجارية التي تشربها.
    O chá que bebes cheira a mijo de gato, e os jeans justos não te ficam bem. Open Subtitles الشاي الذي تشربه مثل رائحة بول القط وحتى ملابس الجينز لا تبدو جيدة بالنسبة لك. أتريد مثل هذا؟
    aprecia "whiskey" de malte, puro, não por estar na moda, mas sim porque já o bebe há 40 anos. Open Subtitles أنت تشرب الشعير فقط ليس لأنه مفيد , بل لأنك تشربه منذ 40 عاما
    E que bebida posso servir à Mulher Maravilha? Open Subtitles اذاً, ما نوع الشراب الذي تشربه النساء المتعجبات؟
    - Então, não bebas. - E o meu leite macchiato? Open Subtitles حسنا لا تشربه ماذا عن كوبى المفضل من النسكافيه بالحليب ؟
    Mas você prefere bebê-lo, certo, Sean? Open Subtitles من المحتمل أنك تشربه أليس كذلك شون؟
    Tira-lhe isso antes que ela beba... Open Subtitles شيء ما على الاوجب ان تاخذ ذلك منها قبل ان تشربه
    Você bebe-o sempre. Então... Open Subtitles وانت الان تشربه دائما...
    Tens que ter alguém que amas como companhia para a beberes, senão bebe-la sozinho. Open Subtitles ثم تجد شخص تحبه وتريد أن تعطيه كل ما لديك -ثم تشربه وحدك
    O sake que está bebendo, minha esposa e eu descobrinho em Hokkaido. Open Subtitles هذا الساكي الذي تشربه .. لقد اكتشفته مع زوجتي في( هوكايدو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus