Adiaram os prémios para Outubro por causa do 11 de Setembro. | Open Subtitles | -إلى تشرين الأول/أكتوبر بسبب 11 أيلول/سبتمبر |
E a 2 de Setembro de 2008, escureceu às 19:25. | Open Subtitles | وفي الثاني من تشرين الأول عـ(٢٠٠٨)ـام حل الظلام في الــ(١٩: ٢٥)ــاعة |
Façamos o contrato com o desgraçado. Compraremos o resto Em Outubro. | Open Subtitles | اجعل الوغد يكتب الاتفاق نشتري النصف الآخر في تشرين الأول |
Depois do bebé nascer. Em Outubro. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك بعد ولادة الطفل مباشرة، بحلول تشرين الأول |
Quando fiz os cálculos, a primeira data que estava sempre a aparecer era 6 de Outubro de 2009. | Open Subtitles | عندما أقوم بالحساب فإنّ التارخ الأول الذي يظهر معي هو 6 تشرين الأول 2009 |
E isso é tudo aqui em Anchorage nesta terça-feira, 11 de Outubro de 1988. | Open Subtitles | هذا كل شيء لنا هنا في الكوراج اليوم الثلاثاء 11 تشرين الأول 1988 |
O troféu que a sua equipa conquistou aqui no "Madison Square Garden" Em Outubro passado, ganhando com justiça, ao derrotar as estrelas da liga profissional americana. | Open Subtitles | الذي فاز به فريقه هنا في تشرين الأول الماضي وفاز به فوزاً حاسماً فهزم نجوم الاتحاد |
Em Outubro terminamos o acordo e já nos conheceremos melhor. | Open Subtitles | آخذ نصف الربح الصافي بحلول تشرين الأول ننهي الصفقة ونتعرف على بعضنا بشكل أفضل |
Foi enviada Em Outubro. O conteúdo era sensível. | Open Subtitles | حسناً، كانت في شهر تشرين الأول محتوى الرسالة كان حسّاساً |
E o ano decisivo vai ser lançado Em Outubro. | TED | و قمتها التي ستعقد في تشرين الأول / أكتوبر |
Em Outubro passado a FAO deu uma conferência inteiramente dedicada a este assunto. | TED | وعقد مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة في تشرين الأول/أكتوبر الماضي حيث كان نقاش المؤتمر عن هذا الموضوع. |
Paciente 283, 6 de Outubro de 1984. | Open Subtitles | التحق 283 مريضا في 6 تشرين الأول عام 1984. |
A 17 de Outubro de 2009, o Presidente Mohamed Nasheed das Maldivas fez uma coisa inédita. | TED | في السابع عشر من تشرين الأول عام 2009، قام رئيس دولة المالديف "محمد نشيد" بشيء غير اعتيادي. |
Estava a voar ao largo da costa de Goa, há 21 anos, Em Outubro de 1988. | TED | كان يطير فوق ساحل غوا، قبل 21 سنة، 1988، أكتوبر/تشرين الأول 1988. |
- No dia 21 de Outubro de 1978... o congressista Ryan foi abatido a tiro perto de Jonestown, Guiana. | Open Subtitles | وفي 21 تشرين الأول / أكتوبر ، 1978 عضو الكونغرس ريان قتل رميا بالرصاص على مهبط للطائرات قرب جونستاون ، غيانا |
Se calhar leste sobre nós no "Mundo dos espelhos" Em Outubro de '88. | Open Subtitles | ربما تقرأ عننا. عالم مرآة، أكتوبر/تشرين الأول ' 88؟ |