"تشرين الأول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Setembro
        
    • Em Outubro
        
    • Outubro de
        
    Adiaram os prémios para Outubro por causa do 11 de Setembro. Open Subtitles -إلى تشرين الأول/أكتوبر بسبب 11 أيلول/سبتمبر
    E a 2 de Setembro de 2008, escureceu às 19:25. Open Subtitles وفي الثاني من تشرين الأول عـ(٢٠٠٨)ـام حل الظلام في الــ(١٩: ٢٥)ــاعة
    Façamos o contrato com o desgraçado. Compraremos o resto Em Outubro. Open Subtitles اجعل الوغد يكتب الاتفاق نشتري النصف الآخر في تشرين الأول
    Depois do bebé nascer. Em Outubro. Open Subtitles يجب أن أكون هناك بعد ولادة الطفل مباشرة، بحلول تشرين الأول
    Quando fiz os cálculos, a primeira data que estava sempre a aparecer era 6 de Outubro de 2009. Open Subtitles عندما أقوم بالحساب فإنّ التارخ الأول الذي يظهر معي هو 6 تشرين الأول 2009
    E isso é tudo aqui em Anchorage nesta terça-feira, 11 de Outubro de 1988. Open Subtitles هذا كل شيء لنا هنا في الكوراج اليوم الثلاثاء 11 تشرين الأول 1988
    O troféu que a sua equipa conquistou aqui no "Madison Square Garden" Em Outubro passado, ganhando com justiça, ao derrotar as estrelas da liga profissional americana. Open Subtitles الذي فاز به فريقه هنا في تشرين الأول الماضي وفاز به فوزاً حاسماً فهزم نجوم الاتحاد
    Em Outubro terminamos o acordo e já nos conheceremos melhor. Open Subtitles آخذ نصف الربح الصافي بحلول تشرين الأول ننهي الصفقة ونتعرف على بعضنا بشكل أفضل
    Foi enviada Em Outubro. O conteúdo era sensível. Open Subtitles حسناً، كانت في شهر تشرين الأول محتوى الرسالة كان حسّاساً
    E o ano decisivo vai ser lançado Em Outubro. TED و قمتها التي ستعقد في تشرين الأول / أكتوبر
    Em Outubro passado a FAO deu uma conferência inteiramente dedicada a este assunto. TED وعقد مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة في تشرين الأول/أكتوبر الماضي حيث كان نقاش المؤتمر عن هذا الموضوع.
    Paciente 283, 6 de Outubro de 1984. Open Subtitles التحق 283 مريضا في 6 تشرين الأول عام 1984.
    A 17 de Outubro de 2009, o Presidente Mohamed Nasheed das Maldivas fez uma coisa inédita. TED في السابع عشر من تشرين الأول عام 2009، قام رئيس دولة المالديف "محمد نشيد" بشيء غير اعتيادي.
    Estava a voar ao largo da costa de Goa, há 21 anos, Em Outubro de 1988. TED كان يطير فوق ساحل غوا، قبل 21 سنة، 1988، أكتوبر/تشرين الأول 1988.
    - No dia 21 de Outubro de 1978... o congressista Ryan foi abatido a tiro perto de Jonestown, Guiana. Open Subtitles وفي 21 تشرين الأول / أكتوبر ، 1978 عضو الكونغرس ريان قتل رميا بالرصاص على مهبط للطائرات قرب جونستاون ، غيانا
    Se calhar leste sobre nós no "Mundo dos espelhos" Em Outubro de '88. Open Subtitles ربما تقرأ عننا. عالم مرآة، أكتوبر/تشرين الأول ' 88؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus