"تشعرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentir
        
    O pior dos negócios é que te faz sentir velho e parecer velho. Open Subtitles أسوء ما في التجارة أنها تشعرك بالكبُر وتُظهركِ كالعجوز
    Ou é por ela ser mandona e te fazer sentir como se estivesses na escola? Open Subtitles أو أنها تتعامل معك بطريقة تشعرك أنها لازالت طفلة في مدرسة
    Quem é rico e intocável como ele, faz coisas para se sentir vivo. Open Subtitles عندما تكون غنياً ومحصناً مثله، تفعل أشياء تشعرك أنك حي
    Ou talvez a escola te tenha posto à margem e os teus professores são óptimos a fazerem-te sentir um idiota. Open Subtitles ربما إنه بسبب أن المدرسة قد وضعتك على الطريق العلاجى ومُعلمينك جعلوك تشعرك بأنك أبّله
    Não. Acho longe demais é fazer com que a tua amiga te faça sentir como uma cabra, quando fez pior. Open Subtitles لا, أعتقد المبالغ فيه عندما تشعرك صديقتي بأني كالعاهرهـ
    Às vezes o sexo com estranhos pode fazer-te sentir mais solitário do que nunca. Open Subtitles أحياناً يمكن أن تشعرك مضاجعة الغرباء بالوحدة أكثر من أي شيئ آخر
    Faz-te sentir mais vivo, não é? Open Subtitles تشعرك بعض الشّيء أكثر بالحياة أليس كذلك؟
    Sexo faz-te sempre sentir melhor, não faz? Open Subtitles إن ممارسة الجنس دائما ما تشعرك بتحسن، أليس كذلك؟
    Quem quer sentir isso quando é uma coisa má? Open Subtitles من يريد ان يشعر عندما تشعرك هذه المشاعر بالسوء؟
    Queria fazer-te sentir especial, para não desistires dela. Open Subtitles لقد اردت ان تشعرك بانك مميزة حتى لا تستسلمين عنها
    Todos gostam de fazer conchinha, faz-nos sentir seguros. Open Subtitles الجميع يفضل ان يكون ملعقه صغيره انها تشعرك بلآمان
    Não posso fazer-te sentir melhor, está bem? Open Subtitles لا يُمكنني القيام بتلك الأشياء التي تشعرك بتحسن، حسنًا؟
    Ela realmente fazia você sentir o terror. Open Subtitles كانت لديها القدرة علي أن تشعرك بالرعب
    Por que razão é que as coisas que nos fazem mal são as que nos fazem sentir melhor? Open Subtitles لماذا الاشياء المضرة بك تشعرك بالراحة؟
    Momentos como este, fazem-nos sentir um homem melhor. Open Subtitles أهذه اللحظات التي تشعرك بأنك رجل فعلا
    Eu sei que as chávenas pequenas fazem-te sentir grande, mas não vale a pena. Open Subtitles أعرف ان الفناجين الصغيرة تشعرك أنك كبير
    É um impulso normal mas não te fez sentir bem. Open Subtitles إنها غريزة طبيعية -لكنها لم تشعرك بسعادة
    Esta condução à esquerda faz-te sentir mais em casa, não? Open Subtitles إذاً ، قيادتي على الجانب الأيسر تشعرك وكأنك بوطنك ، صح (هيو)؟
    Te faz sentir melhor sobre o que fez? Open Subtitles تشعرك بالراحة لما قمت به؟
    A semântica fá-lo sentir melhor? Open Subtitles الجنين اللغويات تشعرك بتحسن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus