"تشعرين بالملل" - Traduction Arabe en Portugais

    • está aborrecida
        
    • estás aborrecida
        
    Apesar de ser mais rica do que Deus e ter o mundo na ponta dos dedos está aborrecida. Open Subtitles رغم كونك فاحشة الثراء والعالم بآسرة تحت أمرتك تشعرين بالملل.
    Claro que está aborrecida, são as suas hormonas. Open Subtitles بالطبع تشعرين بالملل, انها هرموناتك
    estás aborrecida porque não consegues arranjar nada para te ocupares. Open Subtitles أنتِ تشعرين بالملل لأنكِ لا تفعلين شيئاً في حياتكِ
    Se estás aborrecida, sabes quem culpar. Open Subtitles إذا كنتِ تشعرين بالملل فأنتِ تعرفين من الملام على ذلك
    Se estás aborrecida, devias ir ver a Guerra das Estrelas. Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالملل عليكي مشاهدة حروب الفضاء
    estás aborrecida e procuras alguém para maltratar. Open Subtitles إنكِ تشعرين بالملل وتبحثين عن أحد لتشاركيه التآمر
    Porque a tua felicidade tem como custo a minha sanidade porque me recuso a satisfazer mais um dos teus caprichos porque estás aborrecida e procuras chamar a atenção. Open Subtitles لأنّ سعادتك تأتي على حساب سلامة عقلي لأنّي أرفض الضلوع في نزوة جديدة من نزواتك لأنّكِ تشعرين بالملل وتنشدين سببًا يُشعرك بأهميّة كينونتكِ
    Não tens fome, estás aborrecida. Open Subtitles أنتِ لست بجائعة أنتِ تشعرين بالملل
    estás aborrecida? Não, cala-te. Open Subtitles ـ هل تشعرين بالملل الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus