- Não se sinta mal, querida. Ajudou-me muito hoje. | Open Subtitles | لا تشعري بالسوء يا عزيزتي قد ساعدتني اليوم |
Não se sinta mal por me obrigar a sair, Sra. D. | Open Subtitles | لا تشعري بالسوء بسبب انتقالي سيدة دي |
Não se sinta mal. Wattlesbrook contrata os melhores atores. | Open Subtitles | لا تشعري بالسوء ، فـ ( واتلسبروك ) عينت أفضل ممثلين في المنطقة |
Eu percebo que tenhas de ter feito o que achaste ser o mais correcto, mas pelo menos podias sentir-te mal com isso. | Open Subtitles | فهمت ذلك ، كان عليكِ أن تفعلي ما هو صواب و لكن على الأقل يمكنك أن تشعري بالسوء بشأن ذلك |
Deves sentir-te mal por teres sempre gente a discutir contigo. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك يجعلك تشعري بالسوء تجعلين الناس تتجادل معك |
Prometa que não vai se sentir mal quando tentar viver dias os bons. | Open Subtitles | عديني انكِ لن تشعري بالسوء في المحاولة في عيش أيام جيده . حسنا |
Não te sintas mal se ainda não compreendeste. | Open Subtitles | لا تشعري بالسوء لأنك لم تري الأمر بعد |
Não se sinta mal por me rejeitar. | Open Subtitles | لا تشعري بالسوء حيال رفضك لي. |
Bem, então, não devias sentir-te mal, porque não consigo imaginar-me a casar. | Open Subtitles | حسناً ,إذا كان الامر كذلك فلا تشعري بالسوء لأنه لا يمكنني أن أتخيل نفسي وأنا أتزوج |
- E promete-me que, independentemente do que se passar na minha vida, não te vais sentir mal por me contares as coisas boas que se passam na tua. | Open Subtitles | ،بأن مهما يجري بحياتي لن تشعري بالسوء عن إخباري .كل أموركِ الخيّرة |
Só não te queria fazer sentir mal. | Open Subtitles | لاشئ لا أريدكِ أن تشعري بالسوء فحسب |
Nunca funcionou comigo por isso não te sintas mal se não funcionar. | Open Subtitles | لم يعمل عليّ قط، -لذا لا تشعري بالسوء إذ لم يعمل . |