Sempre que estiveres preocupado com alguma coisa, como agora, por exemplo... - É com o roubo, que estás preocupado? | Open Subtitles | عندما تشعر بالقلق مثل الآن هل يكون هذا بسبب السرقة ؟ |
De qualquer modo, se estiveres preocupado com qualquer coisa... sente-te à vontade para perguntar e arranjamos uma solução. | Open Subtitles | بأي حال، لو تشعر بالقلق تجاه أي شيء، فلا تنحرج من السؤال وسننظر في الأمر |
Acabei de consultar a Maggie, e acho que tens razão em estar preocupado. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من لقائي مع ماغي وأعتقد أنك على حق في أن تشعر بالقلق |
A máquina do mundo mudou tudo, e a Ética, na sua posição de engenheira chefe de robótica, ficou preocupada com o que viu. | TED | بدلت الآلة العالمية كلَ شيء، وإيثيك، في موضعها كرئيسة المهندسين الآليين، تشعر بالقلق لما رأت. |
Ela esqueceu-se. Não, a Samantha quis que ligasse para ti porque ela estava preocupada. | Open Subtitles | سمانتا طلبت مني أن أتصل بك لأنها تشعر بالقلق |
Continuas preocupado com a saúde mental dela? | Open Subtitles | كنت لا تزال تشعر بالقلق إزاء صحتها النفسية؟ |
Desde que me recordo, nunca estiveste preocupado em manter Polícia nenhuma contente. | Open Subtitles | وبما أنني أعرفك، بحياتك لم تشعر بالقلق أبداً حول إرضاء رجال الشرطة. |
Estás preocupado? era bom encontrá-lo antes do exército. | Open Subtitles | تشعر بالقلق ؟ أجل، أجل سيكون أمراً رائعاً أن نجده قبل الجيش |
E esta não foi tão pouco uma paixão de alguém preocupado com a sua reputação. | Open Subtitles | ذلك ما كان شغف إمرأة تشعر بالقلق إزاء سمعتها |
És sempre muito calculado e atento, preocupado com o teu parceiro, com os teus amigos. | Open Subtitles | دائما موزون وحذر تشعر بالقلق على شريكك، أصدقائك |
Estava preocupado com a capacidade de decisão dele, no período que antecedeu este incidente? | Open Subtitles | وهل كنت تشعر بالقلق حول اوامره في الفترة التي سبقت الحادث ؟ |
Bem, pareces deveras preocupado com ele, quando há instantes estavas a dizer que ele era uma vergonha para a vossa família! | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنك تشعر بالقلق بفظاعة بالنسبة له، وعندما قبل لحظة، كنت قائلا انه كان عار على اسم العائلة! |
Não estás preocupado em seres visto aqui com um democrata? | Open Subtitles | أنت لا تشعر بالقلق حول رؤيتك هنا مع ديمقراطي ؟ |
Dizes que estás preocupado com a saúde do Gardner | Open Subtitles | أنت تدعي أنك تشعر بالقلق حول صحة غاردنر |
Eu sei que você esteve preocupado comigo, sobre um assassino sabendo onde eu moro. | Open Subtitles | أعلم أنك كُنت تشعر بالقلق بشأني لتواجد قاتل يعلم أين أعيش |
Está tão preocupado com o Sam? | Open Subtitles | أوه , أنت تشعر بالقلق تجاه سام ؟ |
E não estou preocupado com isso neste momento. | Open Subtitles | وأنا لا تشعر بالقلق إزاء ذلك الآن. |
A vossa filha deve estar em casa de alguém, de uma amiga, preocupada convosco como vocês estão com ela. | Open Subtitles | قد تكون ابنتكم في منزل صديقتها تشعر بالقلق مثلكُم |
Porque estava preocupada que se tivéssemos um informador... a extração também estaria comprometida. | Open Subtitles | لأنني كنت تشعر بالقلق من ان إذا كانت لدينا مخبر، ثم استخراج من شأنه أيضا أن يثير الشبهة. |
A Sociedade de Geografia está a ficar preocupada com o custo da expedição. | Open Subtitles | الجمعية الجغرافية باتت تشعر بالقلق حيال تكاليف الحملة |