A controlar o trânsito, certo? Cheira-te a fumo? | Open Subtitles | تنظمون المرور صحيح ؟ ألا تشم رائحة الدخان ؟ |
Como se eu tivesse cancro ou alguma coisa parecida, Cheira-te a um tumor. | Open Subtitles | هل تشم رائحة الورم مثل الكلاب ؟ |
- Não, Cheira-te a panquecas de desculpa por-estar-tão-bêbada-ontem. | Open Subtitles | كلا،أنت تشم رائحة " فطيرة أصابع الشوكولاته،اعتذر،لقد كنت مخمورةَ وغبية " |
Não lhe cheira a violetas? | Open Subtitles | هل تشم رائحة البنفسج? |
Não lhe cheira a fumo? | Open Subtitles | ألا تشم رائحة دخان ؟ |
É óbvio que não sentiste o cheiro daquela meia. | Open Subtitles | ما أرق هذا من الواضح أنك لم تشم رائحة جواربه |
Sentes o cheiro a batatas? | Open Subtitles | هل تشم رائحة رقائق بطاطس ؟ |
Ela consegue cheirar o sangue e anda às voltas. | Open Subtitles | , انه تشم رائحة الدماء و هي تحوم حولها |
Paul,Cheira-te a queimado? | Open Subtitles | هل تشم رائحة الدخان؟ |
- Cheira-te a cadáver em decomposição? | Open Subtitles | هل تشم رائحة جثة متعفنة؟ |
Cheira-te a fumo? | Open Subtitles | هل تشم رائحة دخان؟ |
Cheira-te a torrado? | Open Subtitles | هل تشم رائحة خبزٍ محمص؟ |
Cheira-te a alguma coisa? | Open Subtitles | هل تشم رائحة شيء؟ |
"Cheira-te a torradas?" | Open Subtitles | "هل تشم رائحة الخبز المحمص؟" |
Lars, Cheira-te a alguma coisa? | Open Subtitles | (لارس) هل تشم رائحة ما؟ |
Não lhe cheira a gás? | Open Subtitles | هل تشم رائحة غاز؟ |
Não lhe cheira a gás? | Open Subtitles | هل تشم رائحة غاز؟ |
Estás a dizer-me que nunca sentiste o cheiro de outro cão nas mãos da Jenna? | Open Subtitles | وكلانا يعرف ان جينا لا تستطيع مداعبة كلب اخر هل تقول لي انك لم تشم رائحة كلب اخر على يد جينا ؟ |
- Sentes o cheiro a fumo? | Open Subtitles | هل تشم رائحة دخان |
Você consegue cheirar o sangue. | Open Subtitles | بإمكانك أن تشم رائحة الدم |