Se não cumprirem, o vosso País vai sofrer o mesmo futuro sombrio que Chernobil deu aos nossos filhos. | Open Subtitles | "دومنيك سالفي" لو لم تمتثلوا، بلدكم ستعاني من نفس المستقبل الكئيب الذي أعطاه تشيرنوبيل لأطفالنا |
Não foi por acaso o vídeo mencionar Chernobil. Os Salvi cresceram perto do malfadado reactor. | Open Subtitles | ولم يذكر تشيرنوبيل عبثًا، الفتية "سالفي" نشأوا في بلدة صغيرة قريبة من المفاعل، |
Ou é isso ou é como em Chernobil. | Open Subtitles | إنها إما هذا أو تشيرنوبيل |
Vodka russo envenenado por Chernobil. | Open Subtitles | الفودكا الروسية مسموما تشيرنوبيل ! |
A Organização Mundial de Saúde diz que o número de mortes relacionadas com Chernobyl, eventualmente chegará a 4000. | TED | منظمة الصحة العالمية قدرت عدد الوفيات الناجمة عن تشيرنوبيل انها 4000 في نهاية المطاف. |
Era um dos médicos que tratavam as vítimas do desastre da central nuclear de Chernobyl. | TED | وكانت واحدة من الأطباء الذين عالجوا ضحايا انهيار محطة تشيرنوبيل لتوليد الكهرباء. |
Parece Chernobil. | Open Subtitles | تبدو الأمور كأن (تشيرنوبيل) هنا. |
Houve mais de 100 visões em Chernobyl, o ano em que a central nuclear explodiu. | Open Subtitles | كان هناك 100 مشاهدة في تشيرنوبيل في السنة التي انفجر بها المصنع النووي. |
É o pior desastre atômico desde o incidente russo em Chernobyl em 1986. | Open Subtitles | أسوأ كارثة نووية منذ حادث تشيرنوبيل الروسية في عام 1986 |