| Até agora, parece perto de Upper Chesapeake Bay. | Open Subtitles | حتى الآن، يبدو مكان ما قرب خليج تشيسابيك |
| Sabe, quando tinha nove anos, meus pais me deram um cão, um formoso lavrador do Chesapeake Bay. | Open Subtitles | تعلم، عندما كُنتُ في التاسعة من عُمري، أعطاني والداي كلباً هذا الكلب الجميل من نوع خليج تشيسابيك |
| Que estavam a manter um diário em vídeo da sua investigação e enviando-o para o Conselho Ambiental de Chesapeake. | Open Subtitles | كانايحتفظان بـ فيديولأبحاثهم ويرسلاهإلىمجلس البيئة في تشيسابيك |
| Eu só queria passar para vocês uma mensagem sobre Chesapeake Bay. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعود اليكم بخصوص رسالة خليج تشيسابيك. |
| Ela escolheu um projecto sobre os efeitos do aquecimento global na baía de Chesapeake. | Open Subtitles | لقد اختارت مشروع عن تأثير ظاهرة الاحتباس الحراري في خليج تشيسابيك |
| Ela andava deprimida, atirou-se da ponte para a baía de Chesapeake, e o corpo foi parar ao mar. | Open Subtitles | لقد كانت مُضطهدة، فقفزت من على الجسر، على خليج تشيسابيك و جرف البحر جُثمانها |
| A Zoey procurou direcções para a cidade de Chesapeake Bay. | Open Subtitles | زوي بحثت عن الاتجاهات إلى مدينة خليج تشيسابيك. |
| Podes agradecer à inundação de Chesapeake. | Open Subtitles | ويمكنك أن أشكر الفيضانات من تشيسابيك لذلك. |
| Continua a meter-te e vais acabar no Chesapeake". | Open Subtitles | اواصل الاعتداء , وسوف ينتهي بك الأمر في تشيسابيك |
| Formada pela não muito de confiança Escola de Direito de Chesapeake. | Open Subtitles | تخرجت من مدرسة تشيسابيك القانون الغير معتمدة |
| O Edgar está a dizer qualquer coisa sobre o filho dele de Chesapeake City. | Open Subtitles | إدغار قال شيئا عن ابنه في مدينة تشيسابيك |
| Há algumas ostras na Baía de Chesapeake. | TED | هناك عدد قليل المحار في خليج تشيسابيك. |
| O rio corre até o Chesapeake a uma velocidade de 3 Km/h, podia ter entrado com o fluxo da maré. | Open Subtitles | يجري النهر نحو "تشيسابيك" بسرعة ميلين في الساعة يكون قد تعرض إلى حركة المد و الجزر |
| dentro de um saco, e lançaram-nos nas águas geladas da baía de Chesapeake. | Open Subtitles | و مرميين في مياه خليج تشيسابيك الباردة |
| Dois milhões de peixes aqui ao longo de Chesapeake Bay... | Open Subtitles | مليونا سمكة على طول خليج تشيسابيك هنا... |
| O que diabos está acontecer em Chesapeake Bay? | Open Subtitles | ماذا في الجحيم يحدث في خليج تشيسابيك. ؟ |
| Nós... nós não podíamos fechar toda a Chesapeake Bay... | Open Subtitles | نحن نحنعلىوشكغلق أسفل خليج تشيسابيك بكامله - / ط |
| Quatro, três... é a equipa de "Eyewitness News" do canal 18, notícias ao meio-dia, edição de Chesapeake, com Kyle Robertson no desporto. | Open Subtitles | ...أربعة, ثلاثة انها القناة الثامنة عشر, شاهد عيان الإخبارية أخبار الظهيرة, تقدم من تشيسابيك |
| Estrada Chesapeake Center, 1673 Norte. | Open Subtitles | 1673 شمال تشيسابيك مركز القياده. |
| O Estripador de Chesapeake gravou Miriam Lass dois anos atrás. | Open Subtitles | سجّل "سفاح تشيسابيك" صوت (ميريام" "لاس) منذ عامين مضيا |