"تصافحنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • apertámos as mãos
        
    • aperto de mão
        
    • nos cumprimentamos
        
    Não nos beijamos nem nada. Acho que nem nunca apertámos as mãos. Open Subtitles لم نقبل بعضنا ولا أي شيء لا أعتقد حتى بأننا قد تصافحنا بالأيدي
    Pus-lhe um localizador quando apertámos as mãos. Open Subtitles وضعت جهار التعقب بيده عندما تصافحنا
    Todos apertámos as mãos nesta mesa. Open Subtitles لقد تصافحنا كلنا في هذه الطاولة
    Eu sabia que não nos deixavas ir só com um aperto de mão. Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تُخرِجنا من هنا دون أن تصافحنا
    Demos um aperto de mão e despedimo-nos. Open Subtitles تصافحنا و بعدها ودّعنا بعضنا
    E não entendia por que não nos tornamos grandes amigos no momento em que nos cumprimentamos. Open Subtitles وأنّهُ لمن العجيب أنّا لسنا صديقيْن مذ لحظة تصافحنا.
    Quando nos conhecemos na casa do Slade, quando nos cumprimentamos... Open Subtitles ...حينما إلتقينا ،بحانة (سليد) القديمة ...عندما تصافحنا
    apertámos as mãos e comemos juntos. TED تصافحنا وأكلنا معًا.
    Nós apertámos as mãos. Eu confiava em ti. Open Subtitles لقد تصافحنا لقد وثقت بك
    apertámos as mãos. Open Subtitles ‫وقد تصافحنا على ذلك
    Quando apertámos as mãos... Open Subtitles عندما تصافحنا...
    apertámos as mãos. Open Subtitles لقد تصافحنا
    Jason, nós apertámos as mãos. Um acordo é um acordo. Open Subtitles (جيسون)، لقد تصافحنا.
    apertámos as mãos. Open Subtitles لقد تصافحنا.
    Nós apertámos as mãos. Open Subtitles لقد تصافحنا
    Já o conheci, e até Ihe dei um aperto de mão. Open Subtitles لمْ نتقابل فقط، لقد تصافحنا.
    - Contratei, houve aperto de mão. Open Subtitles -وظفته، لقد تصافحنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus