Vais ser tão Boa quando acabar de te treinar. | Open Subtitles | سوف تصبحين جيدة جداً عندما أنتهي من تدريبكِ |
- Não. - Estou a brincar. - Bem... Boa noite. | Open Subtitles | أنت تلعبين بقضيبي , أنا أمزح تصبحين على خير |
- Boa noite, querido. | Open Subtitles | ـ تصبح على خير يا عزيزي ـ تصبحين على خير يا آنسة |
Ok, antes de começares a ficar toda chateada, deixa-me explicar. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تبدأي تصبحين مخيفة بالكامل, دعيني أوضّح |
Estou a garantir que não ficas rica nem famosa. | Open Subtitles | أحرص على منعكِ من أن تصبحين غنية ومشهورة |
Quando fores uma menina crescida, eu vou passar isto para tu ouvires. | Open Subtitles | وعندما تصبحين فتاة كبيره سأشغل هذا مرة اخرى حتى استطيع سمعك |
Quando estiveres Boa, acabo de te tratar e acabam-se os problemas. | Open Subtitles | فترة مؤقتة عندما تصبحين بخير وأنتهي من العلاج كل شئ ينتهي |
- Boa noite, Presidente Kelly. - Boa noite, Menina Denbow. | Open Subtitles | تصبح على خير ايها العمدة كيلى تصبحين على خير يا آنسة دنبو |
Boa noite, querida. Não penses que não gostei. | Open Subtitles | تصبحين على خير , يا عزيزتى لا تعتقدى أنة لم يكن لطيفاً |
É difícil dizer Boa noite quando é a pior noite que já tive. | Open Subtitles | من الصعب أن أقول تصبحين على خير إنها الليلة الأسوأ التي عرفتها. |
Vou-me deitar, mamã. Boa noite. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى السرير يا أمي تصبحين على خير |
- Boa noite, amorzinho. - Boa noite, papá. | Open Subtitles | ـ تصبحين على خيريا حلوة ـ تصبح على خير يا أبي |
- Boa noite, mãe. - Dói-me muito a cabeça, esta noite. | Open Subtitles | ـ تصبحين على خير ماما ـ رأسى تؤلمنى الليلة |
- Boa noite, Lydia e Kitty. - Boa noite, Lizzy. | Open Subtitles | ـ تصبحين على خير ليديا,تصبحين على خير كيتى ـ تصبحين على خير ليزى |
Se não tiver, arranjo com que me ocupar até você ficar normal. | Open Subtitles | إذا لم أستطيع، سوف أجد شيئا حتى تصبحين طبيعية. |
Vais ficar Boa outra vez. Percebes? | Open Subtitles | سوف تصبحين بخير ، هل تفهمين سيكون كل شىء على ما يرام |
- Fomos naquele avião em que ficas sem peso. | Open Subtitles | صعدنا تلك الطائرة التي تصبحين داخلها بلا وزن. |
Estás obcecada e eu já vi como ficas quando estás obcecada. | Open Subtitles | أنت مهووسة , وأنا رأيت كيف تصبحين عندما تكونين مهووسة |
Prefere-lo agora, mas quando fores uma jovem senhora preferirás o retrato. | Open Subtitles | إنك تفضلينه الآن ، لكن حين تصبحين شابة ، و ترين أكثر الرجال وسامة في لندن ،ربما ستفضلين لوحته |
Não te consigo proteger aqui, mas assim que estiveres lá fora... | Open Subtitles | لا استطيع حمايتك هنا ، وعندما تصبحين بالخارج |
Só não quero ver-te tornar-te numa coisa que não és. | Open Subtitles | انا فقط لا أريد ان أراكِ تصبحين شيئاً ما ليس أنتِ |
Podes vir a ser uma óptima escritora. Não sei. | Open Subtitles | ربما تصبحين كاتبةً عظيمةً يوماً ما لا اعلم |
Sabe, isso vai ser um problema quando se tornar médico. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذه ستكون مشكلة حينما تصبحين طبيبة |
Não, querida. Não te vou deixar ser testemunha, está bem? | Open Subtitles | لا يا عزيزتي عزيزتي، لن أدعكِ تصبحين شاهدة، حسناً؟ |
Então, tornas-te o inimigo só porque sabes quem ele é. | Open Subtitles | وبعد ذلك تصبحين أنتي العدو فقط لأنك عرفتي حقيقته |