"تصدقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • acredita em
        
    • acreditar em
        
    • acreditará
        
    • acreditou em ti
        
    Que casamento vai ser o vosso se ela não acredita em ti? - Explica-lhe porque estás comigo. Open Subtitles ما نوع الزواج الذى ستحظى به اذا كانت لن تصدقك
    Por isso ela acredita em ti. Open Subtitles لهذا السبب هي تصدقك
    acredita em ti? Open Subtitles هل هى تصدقك الأن
    Nada... ela não ia acreditar em ti. Open Subtitles لم اكن اريد شئ على اية حال هى لم تكن تصدقك
    Ela não vai acreditar em ti. Por isto vou dizer tudo, o que tens que lhe dizer. Open Subtitles الأن, هي لنّ تصدقك, لذا سأخبرك كل ما تحتاج إلى قوله لها
    Eu sei o que ela lhe fez e sei que a Victoria deve estar assustada, mas a Polícia acreditará em si, assim que analisar o conteúdo da pen. Open Subtitles أعرف مالذي فعلتهُ لكِ وأعلم بأنكِ خائفه ولكن الشرطه سوف تصدقك عندما يرون ماهو موجود على القرص
    Se a minha família não acreditou em ti, quem acreditará? Open Subtitles إذا لم تصدقك عائلتي, فمن سيفعل ?
    Sim, bem, eu acho que ela não acredita em ti. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنها لا تصدقك
    Ela vai voltar e, ela acredita em ti. Open Subtitles -سوف ترجع ؟ سوف ترجع ، وهي تصدقك
    - Ela não acredita em ti. Open Subtitles لا أعتقد أنها تصدقك
    Ela também não acredita em si. Open Subtitles حتى هي لا تصدقك
    - Ela diz que não acredita em ti. Open Subtitles إنها تقول هذا لأنها لا تصدقك.
    Ela julga que eu estou a mentir. Ela acredita em ti. Open Subtitles و أن (دانا) تفتري الكذب سوف تصدقك
    Oh, não? A Lyla também não acredita em ti. Acreditas, Lyla! Open Subtitles (ليلى )لا تصدقك أيضاً أليس كذالك (ليلى
    Se calhar acredita em ti. Open Subtitles ربما تصدقك
    A Sarah não acredita em ti? Open Subtitles ألم تصدقك (سارة) أيضاً؟
    Sabes de uma coisa, ela quer acreditar em ti de novo. Open Subtitles هل تعرف شئ؟ تريد ان تصدقك ثانية
    Mas eu tenho que acreditar em ti? Open Subtitles ولكنأناالتي يفترض بها أن تصدقك
    Eu sei que ela vai acreditar em tudo o que lhe disser. Open Subtitles - جيد لأني أعلم ما ستقوله سوف تصدقك
    Mas não acreditará, porque sabe que teria que assinar de recebido. Open Subtitles لن تصدقك لأنها لم توقع شيء.
    Ela não acreditou em ti nem eu. Open Subtitles ـ كلا، إنها لم تصدقك إنها لا تصدقك، بل أنا أصدقك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus